薛凱琪 - 最近我愛上了Lily Allen - перевод текста песни на английский

最近我愛上了Lily Allen - 薛凱琪перевод на английский




最近我愛上了Lily Allen
I've Recently Fallen for Lily Allen
最近我愛吃辣
Of late, I've taken to liking spicy foods,
最近我不穿黃
Of late, I've decided to avoid the color yellow,
最近我想嘗試的生活叫陌生
Of late, I've had the urge to explore uncharted territories,
也許我厭了減肥
Perhaps, I've grown weary of dieting,
還是我太多消費
Or maybe I've overspent,
最近我想的事情有點過分
Lately, the thoughts that have been plaguing me seem a tad excessive,
我想起了我們 hey
I've started reminiscing about us, darling,
我們的愛情不夠她的摩登
Our love wasn't modern enough to measure up to hers,
我想起了我們太笨
I've started reminiscing about how naive we were,
笨得就像她取笑的愛人
Naive, just like the lovers she mocked,
浪漫的城
In this romantic city,
滿是可愛女生
Charming ladies abound,
閃著明亮的眼神
Their eyes sparkle with brilliance,
你悶不悶
Aren't you feeling a tad stifled?
我已不能安分
I can no longer be content,
愛上了Lily Allen
I've fallen head over heels for Lily Allen,
親愛的人
My darling,
總是不聞不問
You never fail to ignore me,
帶著神祕的靈魂
Your soul shrouded in perpetual mystery,
你悶不悶
Aren't you feeling a tad stifled?
我已打開大門
I've already opened the door wide,
變了另一個人
Now, a changed woman stands before you,
最近我愛幽默
Lately, I've grown fond of humor,
最近我研究我
Lately, I've taken to dissecting my own nature,
最近我想搶購的品牌叫氣氛
Lately, I've had the urge to purchase charisma by the bushel,
也許我擔心弟弟 還是我懷疑上帝
Perhaps, I'm fretting over my brother's well-being, or perhaps I'm questioning God's existence,
最近我想的事情有點過份
Lately, the thoughts that have been plaguing me seem a tad excessive,
我想起了我們 hey
I've started reminiscing about us, darling,
我們的愛情不夠她的摩登
Our love wasn't modern enough to measure up to hers,
我想起了我們太笨
I've started reminiscing about how naive we were,
笨得就像她取笑的愛人
Naive, just like the lovers she mocked,
浪漫的城
In this romantic city,
滿是可愛女生
Charming ladies abound,
閃著明亮的眼神
Their eyes sparkle with brilliance,
你悶不悶
Aren't you feeling a tad stifled?
我已不能安分
I can no longer be content,
愛上了Lily Allen
I've fallen head over heels for Lily Allen,
親愛的人
My darling,
總是不聞不問
You never fail to ignore me,
帶著神祕的靈魂
Your soul shrouded in perpetual mystery,
你悶不悶
Aren't you feeling a tad stifled?
我已打開大門
I've already opened the door wide,
變了另一個人
Now, a changed woman stands before you,
最近我愛上了Lily Allen
Lately, I've fallen head over heels for Lily Allen,
Doo doo doo doo
Doo doo doo doo,
最近我想的你沒有問
Lately, I've kept my thoughts about you to myself,
浪漫的城
In this romantic city,
滿是可愛女生
Charming ladies abound,
閃著明亮的眼神
Their eyes sparkle with brilliance,
你悶不悶
Aren't you feeling a tad stifled?
我已不能安分
I can no longer be content,
愛上了Lily Allen
I've fallen head over heels for Lily Allen,
親愛的人
My darling,
總是不聞不問
You never fail to ignore me,
帶著神祕的靈魂
Your soul shrouded in perpetual mystery,
你悶不悶
Aren't you feeling a tad stifled?
我已打開大門
I've already opened the door wide,
變了另一個人
Now, a changed woman stands before you,





Авторы: Yao Hui Zhou, Lung Kei Charles Lee, Ho Yin Edward Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.