薛凱琪 - 男孩像你 - Live - перевод текста песни на немецкий

男孩像你 - Live - 薛凱琪перевод на немецкий




男孩像你 - Live
Ein Junge wie du - Live
填詞:黃偉文
Text: Wyman Wong
男孩們 來約我 一般送花
Jungs, die mich einladen, schenken meistens Blumen
而無人 能似你 親手種花
Aber keiner ist wie du, der Blumen eigenhändig pflanzt
但男孩像你 不要我下嫁
Doch ein Junge wie du will mich nicht heiraten
男孩們 能有你般纖細嗎
Können Jungs so feinfühlig sein wie du?
談情時 明我那種感性嗎
Verstehen sie beim Reden über Liebe meine Art von Sensibilität?
但男孩像你 只愛同類嗎
Aber ein Junge wie du, liebst du nur deinesgleichen?
*假使間 這一刻 我與你 憑良心
*Wenn wir beide in diesem Moment, ganz ehrlich,
想一想 揀一揀 實在是 和誰襯
darüber nachdenken, auswählen, wer wirklich zu wem passt,
你會說 是命運
Du würdest sagen, es ist Schicksal
你與我 其實熟得很 但他總比較親
Du und ich, wir sind uns eigentlich sehr vertraut, doch er ist dir immer näher
好知己 好姊妹 那裡會 談情感
Gute Vertraute, gute Schwestern, wie könnten wir da von Gefühlen sprechen?
不牽手 不親咀
Kein Händchenhalten, keine Küsse
但是亦 能陪我 下半生
Aber du könntest mich trotzdem den Rest meines Lebens begleiten
問你 這夜最後 送誰回家
Ich frage dich, wen du heute Abend als Letzten nach Hause bringst
我信那個會是我
Ich glaube, das werde ich sein
但我心裡知道 男孩像你
Aber in meinem Herzen weiß ich, ein Junge wie du
不想跟妹妹拍拖
möchte nicht mit einer "kleinen Schwester" ausgehen
共你笑著說著 戲劇時裝
Mit dir lachend über Dramen und Mode sprechen
那怕錯過了幸福
Auch wenn wir das Glück verpassen
彼此磋跎 仍然可以 彼此幫助
Wir können uns gegenseitig die Zeit vertreiben und uns immer noch gegenseitig helfen
沉悶晚上 相約渡過*
An langweiligen Abenden uns treffen und sie zusammen verbringen*
寒流來 何以你先擁抱他
Wenn die Kältewelle kommt, warum umarmst du ihn zuerst?
回頭時 才替我遮擋雪花
Erst als du dich umdrehst, schützt du mich vor den Schneeflocken
是從甜蜜裡 分我甜蜜嗎
Teilst du mit mir die Süße aus eurer Zweisamkeit?
如從前 無法碰到這個他
Wenn du ihn damals nicht getroffen hättest
和良朋 能夠變出戀愛嗎
Könnte aus guten Freunden Liebe werden?
若然蒙著眼 又能投入嗎
Wenn ich die Augen schließe, könnte ich mich darauf einlassen?
像個世上最壞 愛情童話
Wie das schlimmste Liebesmärchen der Welt
最襯你那個是我
Die, die am besten zu dir passt, bin ich
就算都算相愛 仍然沒法
Selbst wenn man es als Liebe bezeichnen könnte, kann es doch niemals
比兄妹浪漫更多
romantischer sein als eine Bruder-Schwester-Beziehung
共我繼續約會 喝茶談天
Mit mir weiterhin ausgehen, Tee trinken und plaudern
你說勝過了共他 一起消磨
Du sagst, das sei besser, als mit ihm Zeit zu verbringen
為何他會 得到寶座
Warum bekommt er den Thron?
長伴身邊的卻是我
Doch die, die immer an deiner Seite ist, bin ich





Авторы: Wyman Wong Wai Man, Xu Ji Zhong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.