薛凱琪 - 醜小鴨天鵝湖 - перевод текста песни на немецкий

醜小鴨天鵝湖 - 薛凱琪перевод на немецкий




醜小鴨天鵝湖
Das hässliche Entlein am Schwanensee
夢裡有隻木馬
Im Traum gibt es ein Holzpferd,
能千變也會萬化
das sich tausendfach verwandeln kann,
動作也 百般優雅
seine Bewegungen sind auch überaus elegant.
在這天遇上牠
An diesem Tag treffe ich es.
想一天及上牠 看我孵化
Eines Tages möchte ich ihm gleichen, sieh mich schlüpfen.
讓我都 試跳一步
Lass mich auch einen Schritt wagen,
未到最高 再跳一步
noch nicht am höchsten, noch einen Schritt.
頭上碰到挫折輕於鴻毛
Den Kopf gestoßen? Rückschläge sind leichter als Federn.
留住美好一世自豪
Das Schöne bewahren, ein Leben lang stolz sein.
踏腳飛躍跳一步
Abstoßen und springen, ein Schritt,
華美旋轉 再跳一步
prächtige Drehung, noch ein Schritt.
湖畔變身遍野灑下胡桃
Verwandlung am Seeufer, Walnüsse über das Feld verstreut.
紅葉百草 仰慕
Rotes Laub, jedes Gras, blickt bewundernd auf.
別揭穿 怎麼 做到
Verrate nicht, wie es mir gelang.
變化 轉化 進化
Veränderung, Umwandlung, Entwicklung,
在吸引你去看嗎
zieht es dich an, hinzusehen?
願你也 轉身一下
Ich wünschte, du drehst dich auch einmal um,
就當身在童話
als wärst du in einem Märchen.
好比芭蕾舞家 秒秒優雅
Wie eine Ballerina, jede Sekunde elegant.
讓你都 試跳一步
Lass auch dich einen Schritt wagen,
未到最高 再跳一步
noch nicht am höchsten, noch einen Schritt.
頭上碰到挫折輕於鴻毛
Den Kopf gestoßen? Rückschläge sind leichter als Federn.
留住美好一世自豪
Das Schöne bewahren, ein Leben lang stolz sein.
踏腳飛躍跳一步
Abstoßen und springen, ein Schritt,
華美旋轉 再跳一步
prächtige Drehung, noch ein Schritt.
誰料到小鴨跳出天鵝湖
Wer hätte gedacht, dass das Entlein aus dem Schwanensee springt?
林道裡小鳥都亂舞
Auf dem Waldweg tanzen selbst die Vögel wild.
誰人都 試跳一步
Jeder wagt einen Schritt,
還未夠好 再跳一步
noch nicht gut genug, noch ein Schritt.
頭上碰到挫折輕於鴻毛
Den Kopf gestoßen? Rückschläge sind leichter als Federn.
留住美好一世自豪
Das Schöne bewahren, ein Leben lang stolz sein.
踏腳飛躍跳一步
Abstoßen und springen, ein Schritt,
華美旋轉 再跳一步
prächtige Drehung, noch ein Schritt.
誰料到小鴨跳出天鵝湖
Wer hätte gedacht, dass das Entlein aus dem Schwanensee springt?
明日裡飛馬都遇到
Morgen trifft man sogar das fliegende Pferd.





Авторы: Ritsuko Okazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.