Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
又喊了一遍
Hey,
schon
wieder
geweint
以為你還在身邊
只是自我催眠
Dachte,
du
wärst
noch
an
meiner
Seite,
nur
Selbsthypnose
夜
被寂寞染遍
Die
Nacht,
von
Einsamkeit
durchtränkt
反覆播著那段留言
當做最後的紀念
Spiele
immer
wieder
jene
Nachricht
ab,
als
letztes
Andenken
穿起那雙你送的紅靴
是不是
能跨越
Wenn
ich
die
roten
Stiefel
anziehe,
die
du
mir
geschenkt
hast,
kann
ich
dann
überwinden
不安靜的時間
太頑固的想念
Die
unruhige
Zeit,
die
zu
hartnäckige
Sehnsucht
轉身微笑以為痛就能痊癒
Drehe
mich
um
und
lächle,
dachte,
der
Schmerz
würde
so
heilen
如果流下黑色的淚滴
流下那些失落不安的回憶
Wenn
schwarze
Tränen
fließen,
jene
verlorenen,
unruhigen
Erinnerungen
fließen
我的心是否就能變透明
Kann
mein
Herz
dann
durchsichtig
werden
愛的重量都慢慢歸零
Das
Gewicht
der
Liebe
langsam
auf
Null
zurückgehen?
如果流下黑色的淚滴
留下曾經和你完美的相遇
Wenn
schwarze
Tränen
fließen,
die
einst
perfekte
Begegnung
mit
dir
zurücklassen
我的心是否就能更清醒
Kann
mein
Herz
dann
klarer
werden
寫下匿名的信想著愛過你
Schreibe
einen
anonymen
Brief
und
denke
daran,
dass
ich
dich
geliebt
habe
戀
有你的每一天
Liebe,
jeder
Tag
mit
dir
孤單
被撕成碎片
落在沉默裡面
Einsamkeit,
in
Stücke
gerissen,
fällt
in
die
Stille
學
我還學不會
Lernen,
ich
lerne
es
immer
noch
nicht
填滿空缺
凍結依戀
還盼著你會看見
Die
Leere
füllen,
die
Anhänglichkeit
einfrieren,
hoffe
immer
noch,
dass
du
es
sehen
wirst
穿起那雙你送的紅靴
是不是
能跨越
Wenn
ich
die
roten
Stiefel
anziehe,
die
du
mir
geschenkt
hast,
kann
ich
dann
überwinden
不安靜的時間
太頑固的想念
Die
unruhige
Zeit,
die
zu
hartnäckige
Sehnsucht
轉身微笑以為痛就能痊癒
Drehe
mich
um
und
lächle,
dachte,
der
Schmerz
würde
so
heilen
如果流下黑色的淚滴
流下那些失落不安的回憶
Wenn
schwarze
Tränen
fließen,
jene
verlorenen,
unruhigen
Erinnerungen
fließen
我的心是否就能變透明
Kann
mein
Herz
dann
durchsichtig
werden
愛的重量都慢慢歸零
Das
Gewicht
der
Liebe
langsam
auf
Null
zurückgehen?
如果流下黑色的淚滴
留下曾經和你完美的相遇
Wenn
schwarze
Tränen
fließen,
die
einst
perfekte
Begegnung
mit
dir
zurücklassen
我的心是否就能更清醒
Kann
mein
Herz
dann
klarer
werden
寫下匿名的信想著愛過你
Schreibe
einen
anonymen
Brief
und
denke
daran,
dass
ich
dich
geliebt
habe
如果流下黑色的淚滴
流下那些失落不安的回憶
Wenn
schwarze
Tränen
fließen,
jene
verlorenen,
unruhigen
Erinnerungen
fließen
我的心是否就能變透明
Kann
mein
Herz
dann
durchsichtig
werden
愛的重量都慢慢歸零
Das
Gewicht
der
Liebe
langsam
auf
Null
zurückgehen?
如果流下黑色的淚滴
留下曾經和你完美的相遇
Wenn
schwarze
Tränen
fließen,
die
einst
perfekte
Begegnung
mit
dir
zurücklassen
我的心是否就能更清醒
Kann
mein
Herz
dann
klarer
werden
寫下匿名的信想著愛過你
Schreibe
einen
anonymen
Brief
und
denke
daran,
dass
ich
dich
geliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Hao Wang, Yi Min Fan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.