Текст и перевод песни 薛凱琪 - 黑色淚滴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
又喊了一遍
Hey,
I
called
out
again
以為你還在身邊
只是自我催眠
Thinking
you
were
still
by
my
side,
it
was
just
wishful
thinking
夜
被寂寞染遍
The
night
is
stained
with
loneliness
反覆播著那段留言
當做最後的紀念
Repeatedly
playing
that
voicemail
as
a
final
memory
穿起那雙你送的紅靴
是不是
能跨越
Wearing
the
red
boots
you
gave
me,
will
I
be
able
to
不安靜的時間
太頑固的想念
Transcend
this
restless
time,
this
stubborn
longing
轉身微笑以為痛就能痊癒
I
smile
as
I
turn
away,
thinking
the
pain
will
heal
如果流下黑色的淚滴
流下那些失落不安的回憶
If
I
shed
black
tears,
shedding
those
lost
and
uneasy
memories
我的心是否就能變透明
Will
my
heart
be
able
to
become
transparent?
愛的重量都慢慢歸零
The
weight
of
love
is
slowly
returning
to
zero
如果流下黑色的淚滴
留下曾經和你完美的相遇
If
I
shed
black
tears,
leaving
behind
our
once-perfect
encounter
我的心是否就能更清醒
Will
my
heart
be
able
to
become
clearer?
寫下匿名的信想著愛過你
I
write
an
anonymous
letter,
thinking
about
my
love
for
you
戀
有你的每一天
Love,
every
day
with
you
孤單
被撕成碎片
落在沉默裡面
Loneliness
is
torn
to
shreds
and
falls
into
silence
學
我還學不會
Learn,
I
still
can't
learn
填滿空缺
凍結依戀
還盼著你會看見
To
fill
the
void,
freeze
the
attachment,
and
still
hope
you'll
see
穿起那雙你送的紅靴
是不是
能跨越
Wearing
the
red
boots
you
gave
me,
will
I
be
able
to
不安靜的時間
太頑固的想念
Transcend
this
restless
time,
this
stubborn
longing
轉身微笑以為痛就能痊癒
I
smile
as
I
turn
away,
thinking
the
pain
will
heal
如果流下黑色的淚滴
流下那些失落不安的回憶
If
I
shed
black
tears,
shedding
those
lost
and
uneasy
memories
我的心是否就能變透明
Will
my
heart
be
able
to
become
transparent?
愛的重量都慢慢歸零
The
weight
of
love
is
slowly
returning
to
zero
如果流下黑色的淚滴
留下曾經和你完美的相遇
If
I
shed
black
tears,
leaving
behind
our
once-perfect
encounter
我的心是否就能更清醒
Will
my
heart
be
able
to
become
clearer?
寫下匿名的信想著愛過你
I
write
an
anonymous
letter,
thinking
about
my
love
for
you
如果流下黑色的淚滴
流下那些失落不安的回憶
If
I
shed
black
tears,
shedding
those
lost
and
uneasy
memories
我的心是否就能變透明
Will
my
heart
be
able
to
become
transparent?
愛的重量都慢慢歸零
The
weight
of
love
is
slowly
returning
to
zero
如果流下黑色的淚滴
留下曾經和你完美的相遇
If
I
shed
black
tears,
leaving
behind
our
once-perfect
encounter
我的心是否就能更清醒
Will
my
heart
be
able
to
become
clearer?
寫下匿名的信想著愛過你
I
write
an
anonymous
letter,
thinking
about
my
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Hao Wang, Yi Min Fan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.