周深 - Leaping Fish (The Free Theme Song from TV Drama "the Blue Whisper") - перевод текста песни на немецкий




Leaping Fish (The Free Theme Song from TV Drama "the Blue Whisper")
Springender Fisch (Das freie Titellied aus dem TV-Drama "The Blue Whisper")
天不语 万籁寂 镜中自己
Der Himmel schweigt, alles ist still, mein Spiegelbild,
雾里看不清
im Nebel nicht klar zu sehen.
泛银河 渡幽冥 伤别离
Die Milchstraße überquerend, ins Totenreich, Abschiedsschmerz,
碎梦深锁海底
zerbrochene Träume tief im Meeresgrund verschlossen.
天地间雾散云开 雨洗净了尘埃
Zwischen Himmel und Erde zerstreut sich der Nebel, Regen wäscht den Staub rein,
是谁在为我等待 缘点亮时间星海
wer wartet da auf mich? Das Schicksal erleuchtet das Sternenmeer der Zeit.
我为你孤身而来 一步一寻存在
Ich komme einsam für dich, Schritt für Schritt suche ich meine Existenz,
一呼一吸入血脉 爱重生了自己
mit jedem Atemzug fließt es in mein Blut, die Liebe hat mich wiedergeboren.
我向 你落下 一字一句读你的明媚如画
Ich falle zu dir hinab, lese Wort für Wort deine strahlende Schönheit wie ein Gemälde,
忧伤过万丈 鱼跃而上冲破了寒江
trauerte über unzählige Meilen, ein Fisch springt empor und durchbricht den kalten Fluss.
幻想 天之涯 与你共沐一束皎洁的月光
Ich träume davon, am Ende des Himmels mit dir in einem Strahl hellen Mondlichts zu baden,
沙土一粒 万物中得自己 泪珠一滴 坠入天际
ein Sandkorn, finde mich selbst in allen Dingen, eine Träne, fällt in den Himmel.
余生四季 你我踏遍东西南雪北斗
Für den Rest unseres Lebens, in allen vier Jahreszeiten, werden wir zusammen durch Ost, Süd, West, Schnee und Nordstern reisen,
书写传世的结局
um ein legendäres Ende zu schreiben.
不惧不移 允诺一句与你光阴长悠
Ohne Furcht, ohne Wanken, verspreche ich dir ein langes Leben mit dir,
修得共聚
um die gemeinsame Zeit zu erreichen.
身身一体 心有所属是你给的自由
Körper und Geist vereint, mein Herz gehört dir, das ist die Freiheit, die du mir gibst,
殒落中方得意义
nur im Fallen finde ich Bedeutung.
生死不已 化作烟火一瞬燃尽所有
Leben und Tod enden nie, verwandeln sich in ein Feuerwerk, das alles in einem Augenblick verbrennt,
无愧天地
ohne Schande vor Himmel und Erde.
天地间雾散云开 雨洗净了尘埃
Zwischen Himmel und Erde zerstreut sich der Nebel, Regen wäscht den Staub rein,
是谁在为我等待 缘点亮时间星海
wer wartet da auf mich? Das Schicksal erleuchtet das Sternenmeer der Zeit.
我为你孤身而来 一步一寻存在
Ich komme einsam für dich, Schritt für Schritt suche ich meine Existenz,
一呼一吸入血脉 爱重生了自己
mit jedem Atemzug fließt es in mein Blut, die Liebe hat mich wiedergeboren.
我向 你落下 一字一句读你的明媚如画
Ich falle zu dir hinab, lese Wort für Wort deine strahlende Schönheit wie ein Gemälde,
忧伤过万丈 鱼跃而上冲破了寒江
trauerte über unzählige Meilen, ein Fisch springt empor und durchbricht den kalten Fluss.
幻想 天之涯 与你共沐一束皎洁的月光
Ich träume davon, am Ende des Himmels mit dir in einem Strahl hellen Mondlichts zu baden,
沙土一粒 万物中得自己 泪珠一滴 坠入天际
ein Sandkorn, finde mich selbst in allen Dingen, eine Träne, fällt in den Himmel.
余生四季 你我踏遍东西南雪北斗
Für den Rest unseres Lebens, in allen vier Jahreszeiten, werden wir zusammen durch Ost, Süd, West, Schnee und Nordstern reisen,
书写传世的结局
um ein legendäres Ende zu schreiben.
不惧不移 允诺一句与你光阴长悠
Ohne Furcht, ohne Wanken, verspreche ich dir ein langes Leben mit dir,
修得共聚
um die gemeinsame Zeit zu erreichen.
身身一体 心有所属是你给的自由
Körper und Geist vereint, mein Herz gehört dir, das ist die Freiheit, die du mir gibst,
殒落中方得意义
nur im Fallen finde ich Bedeutung.
生死不已 化作烟火一瞬燃尽所有
Leben und Tod enden nie, verwandeln sich in ein Feuerwerk, das alles in einem Augenblick verbrennt,
无愧天地
ohne Schande vor Himmel und Erde.





Авторы: Sa Ding Ding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.