Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星の王子さま マティ━弗绁
Der kleine Prinz Mati ━弗绁
初めまして
schön,
dich
kennenzulernen.
このRecordを受け取り
An
dich,
irgendwo
im
Universum,
再生してくれた
der
du
diese
Schallplatte
empfangen
宇宙の何処かの君へ
und
abgespielt
hast.
これは遠い星からのPresent
Dies
ist
ein
Geschenk
von
einem
fernen
Stern,
僕が書いた応援歌の詰め合わせだ
eine
Sammlung
von
Mutmachliedern,
die
ich
geschrieben
habe.
そうだ
自己紹介がまだだった
Ach
ja,
ich
habe
mich
noch
gar
nicht
vorgestellt.
僕のことはこう呼んでくれ
Nenne
mich
bitte
so:
「星の王子さま」
„Der
kleine
Prinz“.
僕の星には僕しか居ない
Auf
meinem
Stern
gibt
es
nur
mich.
だから「星の王子さま」
Deshalb
„Der
kleine
Prinz“.
孤独の星の下に産まれ
Geboren
unter
einem
einsamen
Stern,
日々
歌を書き
宇宙に飛ばしている
schreibe
ich
täglich
Lieder
und
sende
sie
ins
Universum.
この星自慢の生き物
景色
神話
宝石を
Die
Lebewesen,
Landschaften,
Mythen
und
Juwelen,
auf
die
dieser
Stern
stolz
ist,
音楽と歌詞を駆使し
möchte
ich
dir
durch
Musik
und
Texte
君に映像として伝えたい
als
Bilder
vermitteln.
豊かで美しい我が故郷を
Meine
reiche
und
schöne
Heimat
–
観光し
癒されていってくれ
bitte
besichtige
sie
und
lass
dich
von
ihr
heilen.
親愛なる旅の人よ
Mein
lieber
Reisender,
ようこそ我が星に
willkommen
auf
meinem
Stern.
歓迎しよう
君の来訪を
Ich
heiße
deinen
Besuch
herzlich
willkommen.
君の胸に花を
Eine
Blume
für
dein
Herz,
征く道のエスコートを
eine
Eskorte
für
deinen
Weg.
見よ
火の鳥達が
Sieh,
die
Feuervögel,
荒野に建つ金字塔(ピラミッド)が
die
Pyramiden,
die
in
der
Wildnis
stehen,
極光(オーロラ)の風が
der
Wind
des
Polarlichts
(Aurora),
君に贈るよ
エールを
sie
alle
senden
dir
aufmunternde
Worte.
鳴らせ
鳴らせ
Lass
erklingen,
lass
erklingen,
鼓動を宇宙に鳴らせと
lass
deinen
Herzschlag
im
Universum
erklingen.
少し前置きが長くなった
Die
Einleitung
ist
etwas
lang
geworden.
まだ翻訳機能は不安定かな?
Ist
die
Übersetzungsfunktion
noch
instabil?
それも次のTrackには完全同期する筈
Aber
beim
nächsten
Track
sollte
sie
vollständig
synchronisiert
sein.
直ぐ一周出来てしまう小さな星だけど
Es
ist
ein
kleiner
Stern,
den
man
schnell
umrunden
kann,
楽しんでいって欲しい
aber
ich
hoffe,
du
genießt
deinen
Aufenthalt.
ようこそ我が星に
willkommen
auf
meinem
Stern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.