Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完成 ※〈cdエクストラ〉
Unvollendet ※〈CD-Extra〉
言えないこと
何かあって
Es
gibt
etwas,
das
du
nicht
sagen
kannst,
あなたの目が
海へ逸れる
Deine
Augen
schweifen
zum
Meer.
つけたままの
TVの中
Im
eingeschalteten
Fernseher
昔に
観た
映画が光る
Leuchtet
ein
Film,
den
wir
früher
sahen.
出来上がらない
パズルのようね
Wie
ein
Puzzle,
das
nicht
fertig
wird,
出来上がらない
音楽のようね
Wie
eine
Musik,
die
nicht
vollendet
wird.
歌い方を
教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
singt,
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
ich
den
letzten
Takt
nicht
nachvollziehen.
歌い方を
教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
singt,
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Ist
das
kurze
Lied
endlos.
ずるい人ね
あなたからは
Du
bist
unfair,
von
dir
aus
さよならとは
きりだせない
Kannst
du
nicht
Abschied
nehmen.
未完成の
絵をみながら
Während
ich
das
unvollendete
Bild
betrachte,
グラスの中
鍵をかくすわ
Verstecke
ich
den
Schlüssel
im
Glas.
恋しがられて
ゆきたいですか
Möchtest
du,
dass
ich
dich
begehre?
ひきとめられて
泣かれたいですか
Möchtest
du,
dass
ich
dich
aufhalte
und
um
dich
weine?
歌い方を
教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
singt,
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
ich
den
letzten
Takt
nicht
nachvollziehen.
歌い方を
教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
singt,
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Ist
das
kurze
Lied
endlos.
あなたの目のなかで
誰かがおどる
In
deinen
Augen
tanzt
jemand,
私の捜せない
かけらを持っている
Der
ein
Teil
hat,
das
ich
nicht
finden
kann.
あなたの目の中で
私が消える
In
deinen
Augen
verschwinde
ich,
私はいつまでも
かけらを捜してる
Ich
suche
endlos
nach
den
Teilen.
歌い方を
教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
singt,
あなたの目のなかで
誰かがおどる
Tanzt
jemand
in
deinen
Augen.
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
ich
den
letzten
Takt
nicht
nachvollziehen,
私の捜せない
かけらを持っている
Der
ein
Teil
hat,
das
ich
nicht
finden
kann.
歌い方を
教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
zeigst,
wie
man
singt,
あなたの目の中で
私が消える
Verschwinde
ich
in
deinen
Augen.
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Ist
das
kurze
Lied
endlos,
私はいつまでも
かけらを捜してる
Ich
suche
endlos
nach
den
Teilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.