藍又時 - 孤單心事 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 藍又時 - 孤單心事




雨下在我窗前 玻璃也在流眼淚
Перед моим окном идет дождь, и стекло плачет.
街上的人都看起來 比我幸福一點
Все на улице выглядят счастливее меня
用寂寞來測驗 還是最想要你陪
Используя одиночество для проверки, я все еще хочу, чтобы ты сопровождал меня больше всего
曾一起走過的夏天 我常常會夢見
Я часто мечтаю о том лете, когда мы гуляли вместе
我猜不到你真正的感覺
Я не могу догадаться, что ты на самом деле чувствуешь
思念寫成臉上的黑眼圈
Мысли написаны темными кругами на лице
有的時候我寧願 你對我壞一點
Иногда я бы предпочел, чтобы ты плохо со мной обращался
無法停止幻想我們的永遠
Не могу перестать фантазировать о нас вечно
愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
Любить тебя - это одиноко. Я не понимаю, что ты подразумеваешь под улыбкой.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Может только молча сохраняться ночью, как подсолнух
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
Любить тебя - это одиноко. Я надеюсь, что ты честен со мной.
一直愛著你 用我自己的方式
Всегда люблю тебя по-своему
我在你的心裡 有沒有一點特別
Я немного особенный в твоем сердце?
就怕你終究沒發現 我還在你身邊
Я боюсь, что ты не узнаешь, что я все еще рядом с тобой в конце концов
我猜不到你真正的感覺
Я не могу догадаться, что ты на самом деле чувствуешь
思念寫成臉上的黑眼圈
Мысли написаны темными кругами на лице
有的時候我寧願 你對我壞一點
Иногда я бы предпочел, чтобы ты плохо со мной обращался
無法停止幻想我們的永遠
Не могу перестать фантазировать о нас вечно
愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
Любить тебя - это одиноко. Я не понимаю, что ты подразумеваешь под улыбкой.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Может только молча сохраняться ночью, как подсолнух
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
Любить тебя - это одиноко. Я надеюсь, что ты честен со мной.
一直愛著你 用我自己的方式
Всегда люблю тебя по-своему
愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
Любить тебя - это одиноко. Я не понимаю, что ты подразумеваешь под улыбкой.
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
Может только молча сохраняться ночью, как подсолнух
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
Любить тебя - это одиноко. Я надеюсь, что ты честен со мной.
一直愛著你 用我自己的方式
Всегда люблю тебя по-своему





Авторы: Wayne Wilkins, Stephen Kipner, Andrew Frampton, Natasha Bedingfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.