藍心湄 - 上緊發條 (Live) - перевод текста песни на немецкий

上緊發條 (Live) - 藍心湄перевод на немецкий




上緊發條 (Live)
Aufziehen (Live)
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
一聲 一聲聲
Ein Ton, ein Ton nach dem anderen
滴答滴滴答答
Tick tack tick tick tack tack
鬧鐘的發條不能鬆
Die Feder des Weckers darf nicht locker sein
鬆了它就不會歌頌
Ist sie locker, wird er nicht läuten
愛情的腳步不能鬆
Die Schritte der Liebe dürfen nicht nachlassen
鬆了也就不會成功
Lassen sie nach, wird sie nicht gelingen
打電話給我 帶給我一些親切的問候
Ruf mich an, bring mir liebe Grüße
常寫信給我 讓我知道把你的行蹤掌握
Schreib mir oft, lass mich wissen, wo du bist
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
一聲 一聲聲
Ein Ton, ein Ton nach dem anderen
滴答滴滴答答
Tick tack tick tick tack tack
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
讓它天天都叫
Lass sie jeden Tag läuten
永遠不能忘掉
Damit man es nie vergisst
鬧鐘的發條不能鬆
Die Feder des Weckers darf nicht locker sein
鬆了它就不會歌頌
Ist sie locker, wird er nicht läuten
愛情的腳步不能鬆
Die Schritte der Liebe dürfen nicht nachlassen
鬆了也就不會成功
Lassen sie nach, wird sie nicht gelingen
打電話給我 帶給我一些親切的問候
Ruf mich an, bring mir liebe Grüße
常寫信給我 讓我知道把你的行蹤掌握
Schreib mir oft, lass mich wissen, wo du bist
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
一聲 一聲聲
Ein Ton, ein Ton nach dem anderen
滴答滴滴答答
Tick tack tick tick tack tack
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
讓它天天都叫
Lass sie jeden Tag läuten
永遠不能忘掉
Damit man es nie vergisst
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
一聲 一聲聲
Ein Ton, ein Ton nach dem anderen
滴答滴滴答答
Tick tack tick tick tack tack
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
愛要上緊發條
Die Liebe muss aufgezogen werden
讓它天天都叫
Lass sie jeden Tag läuten
永遠不能忘掉
Damit man es nie vergisst





Авторы: Zhao Jun Ma, Shui Miao Lian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.