Текст и перевод песни 藍心湄 - 不要管我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抖落一个伤悲
管它丢给谁
Shedding
a
tear,
letting
it
go,
to
whom
it
may
concern
我也是从别人身上得到疲惫
I
too
received
weariness
from
others
留下一些沉醉
管它留给谁
Leaving
behind
some
indulgence,
letting
it
go,
to
whom
it
may
concern
我也是从别人身上得到安慰
I
too
received
comfort
from
others
别说我伤了你的一颗真的心
Don't
say
I
broke
your
true
heart
像别人一样的说你
Just
tell
me
like
others
别说你怕会伤了我的真的心
Don't
say
I'm
afraid
I'll
hurt
your
true
heart
总是谁为了谁
总是谁给了谁
It's
always
who
for
whom,
who
for
whom
就像黑夜之后的天明
Just
like
the
dawn
after
darkness
太阳和月亮也曾在一起发光
The
sun
and
moon
once
shone
together
就像春天传给了夏天
Just
like
spring
passed
on
to
summer
而我把秋天传给了你
So
I
passed
autumn
to
you
抖落一个伤悲
管它丢给谁
Shedding
a
tear,
letting
it
go,
to
whom
it
may
concern
我也是从别人身上得到疲惫
I
too
received
weariness
from
others
留下一些沉醉
管它留给谁
Leaving
behind
some
indulgence,
letting
it
go,
to
whom
it
may
concern
我也是从别人身上得到安慰
I
too
received
comfort
from
others
别说我伤了你的一颗真的心
Don't
say
I
broke
your
true
heart
像别人一样的说你
Just
tell
me
like
others
别说你怕会伤了我的真的心
Don't
say
I'm
afraid
I'll
hurt
your
true
heart
总是谁为了谁
总是谁给了谁
It's
always
who
for
whom,
who
for
whom
就像黑夜之后的天明
Just
like
the
dawn
after
darkness
太阳和月亮也曾在一起发光
The
sun
and
moon
once
shone
together
就像春天传给了夏天
Just
like
spring
passed
on
to
summer
别说我伤了你的一颗真的心
Don't
say
I
broke
your
true
heart
像别人一样的说你
Just
tell
me
like
others
别说你怕会伤了我的真的心
Don't
say
I'm
afraid
I'll
hurt
your
true
heart
总是谁为了谁
总是谁给了谁
It's
always
who
for
whom,
who
for
whom
就像黑夜之后的天明
Just
like
the
dawn
after
darkness
太阳和月亮也曾在一起发光
The
sun
and
moon
once
shone
together
就像春天传给了夏天
Just
like
spring
passed
on
to
summer
而我把秋天传给了你
So
I
passed
autumn
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.