藍心湄 - 問自己 - перевод текста песни на немецкий

問自己 - 藍心湄перевод на немецкий




問自己
Mich selbst fragen
我懷疑 我仍然還愛你
Ich zweifle, ob ich dich noch liebe
還愛你怎會如此平靜
Wenn ich dich noch liebe, wie kann ich so ruhig sein?
把自己反鎖在屋裡 不言也不語
Ich schließe mich im Zimmer ein, schweigsam und stumm.
你竟甩門而去我的心
Du schlugst die Tür zu und gingst. Mein Herz...
曾經只屬於你屬於你
Es gehörte einst nur dir, nur dir.
屬於你等於屬於傷心
Dir zu gehören bedeutet, dem Kummer zu gehören.
屋子裡的一桌一椅 和一思一緒
Der Tisch und der Stuhl im Zimmer, und jeder Gedanke, jede Spur.
錯落凌亂 我們的對話早已失去焦距
Verstreut und unordentlich, unsere Gespräche haben längst den Fokus verloren.
心突然變得浮浮的
Mein Herz wird plötzlich so unruhig.
一時找不到我該有的反應
Für einen Moment finde ich nicht die Reaktion, die ich haben sollte.
心突然變得輕輕的
Mein Herz wird plötzlich so leicht.
一種想要徹底放棄的透明
Eine Klarheit, die völlig aufgeben möchte.
怎麼去愛你 怎麼去愛你 我問自己
Wie soll ich dich lieben, wie soll ich dich lieben, frage ich mich.
我的心曾經只屬於你
Mein Herz gehörte einst nur dir.
屬於你等於屬於傷心
Dir zu gehören bedeutet, dem Kummer zu gehören.
屋子裡的一桌一椅 和一思一緒
Der Tisch und der Stuhl im Zimmer, und jeder Gedanke, jede Spur.
錯落凌亂 我們的對話早已失去焦距
Verstreut und unordentlich, unsere Gespräche haben längst den Fokus verloren.
心突然變得浮浮的
Mein Herz wird plötzlich so unruhig.
一時找不到我該有的反應
Für einen Moment finde ich nicht die Reaktion, die ich haben sollte.
心突然變得輕輕的
Mein Herz wird plötzlich so leicht.
一種想要徹底放棄的透明
Eine Klarheit, die völlig aufgeben möchte.
怎麼去愛你 怎麼去愛你 我問自己
Wie soll ich dich lieben, wie soll ich dich lieben, frage ich mich.
幾分鐘之前你才按熄的煙蒂
Ah, der Zigarettenstummel, den du erst vor ein paar Minuten ausgedrückt hast,
還留存一絲絲火藥氣息
trägt noch einen Hauch von Rauchgeruch.
你說我從來不曾真的信任你
Du sagtest, ich hätte dir nie wirklich vertraut.
想問你究竟懂不懂愛情
Ich möchte dich fragen, ob du überhaupt verstehst, was Liebe ist.
心突然變得浮浮的
Mein Herz wird plötzlich so unruhig.
一時找不到我該有的反應
Für einen Moment finde ich nicht die Reaktion, die ich haben sollte.
心突然變得輕輕的
Mein Herz wird plötzlich so leicht.
一種想要徹底放棄的透明
Eine Klarheit, die völlig aufgeben möchte.
怎麼去愛你 怎麼去愛你 我問自己
Wie soll ich dich lieben, wie soll ich dich lieben, frage ich mich.





Авторы: Koumi Hirose, Man Ting Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.