Текст и перевод песни 藍心湄 - 啦啦啦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
直到深夜还是离不开你的怀抱
Until
late
at
night,
I
still
can't
leave
your
embrace
就怕一走
世界就会有太多烦恼
I'm
afraid
that
once
I
leave,
the
world
will
be
full
of
troubles
沉默最美
没有任何话可以代替
Silence
is
the
most
beautiful,
no
words
can
replace
it
你的眼神
每次都让我感觉到醉意
Your
eyes,
every
time
they
make
me
feel
intoxicated
因为你
我习惯一天一个梦
Because
of
you,
I'm
used
to
having
one
dream
a
day
那画面从不剧终
就怕时间真的不够
That
scene
never
ends,
I'm
afraid
there
won't
be
enough
time
真的不多让我一生执着
There's
not
much
that
can
make
me
persistent
in
my
life
让我贴近你的笑脸
被拥有的感觉想飞
Let
me
be
close
to
your
smiling
face,
the
feeling
of
being
possessed
makes
me
want
to
fly
不愿离开你的视线
就怕爱情枯萎
I
don't
want
to
leave
your
sight,
I'm
afraid
our
love
will
wither
温柔的夜里漫延
Gently
spreading
through
the
night
让我贴近你的笑脸
看看有什么不会变
Let
me
be
close
to
your
smiling
face,
let's
see
what
won't
change
不愿冷却我的视线
温暖每一个夜
I
don't
want
to
cool
my
gaze,
warming
every
night
你多情像杯美酒
不喝也醉
Your
affection
is
like
a
glass
of
fine
wine,
intoxicating
even
without
a
sip
因为你
我习惯一天一个梦
Because
of
you,
I'm
used
to
having
one
dream
a
day
那画面从不剧终
就怕时间真的不够
That
scene
never
ends,
I'm
afraid
there
won't
be
enough
time
真的不多让我一生执着
There's
not
much
that
can
make
me
persistent
in
my
life
让我贴近你的笑脸
被拥有的感觉想飞
Let
me
be
close
to
your
smiling
face,
the
feeling
of
being
possessed
makes
me
want
to
fly
不愿离开你的视线
就怕爱情枯萎
I
don't
want
to
leave
your
sight,
I'm
afraid
our
love
will
wither
温柔的夜里漫延
Gently
spreading
through
the
night
让我贴近你的笑脸
看看有什么不会变
Let
me
be
close
to
your
smiling
face,
let's
see
what
won't
change
不愿冷却我的视线
温暖每一个夜
I
don't
want
to
cool
my
gaze,
warming
every
night
你多情像杯美酒
不喝也醉
Your
affection
is
like
a
glass
of
fine
wine,
intoxicating
even
without
a
sip
让我贴近你的笑脸
被拥有的感觉想飞
Let
me
be
close
to
your
smiling
face,
the
feeling
of
being
possessed
makes
me
want
to
fly
不愿离开你的视线
就怕爱情枯萎
I
don't
want
to
leave
your
sight,
I'm
afraid
our
love
will
wither
温柔的夜里漫延
Gently
spreading
through
the
night
让我贴近你的笑脸
看看有什么不会变
Let
me
be
close
to
your
smiling
face,
let's
see
what
won't
change
不愿冷却我的视线
温暖每一个夜
I
don't
want
to
cool
my
gaze,
warming
every
night
你多情像杯美酒
不喝也醉
Your
affection
is
like
a
glass
of
fine
wine,
intoxicating
even
without
a
sip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.