Текст и перевод песни 藍心湄 - 喝了一點酒
凌晨三點鐘
你在想什麼
Три
часа
ночи,
о
чем
ты
думаешь?
點了一根煙
什麼話也沒有說
Закурил
сигарету,
ни
слова
не
говоря.
我想你的暗示我懂
夜色正濃
Я
понимаю
твой
намек,
ночь
в
самом
разгаре.
喝了一點酒
心情很自由
Выпив
немного,
я
чувствую
себя
свободной,
感覺還不錯
一起出去走一走
Мне
довольно
неплохо,
давай
прогуляемся.
到你家裡還是那裡
我都沒問題
Ко
мне
или
к
тебе
– мне
все
равно.
瘋狂
今夜我就這樣投降
Безумство!
Сегодня
я
сдаюсь.
沒有愛的味道
你到底敢不敢要
В
этом
нет
любви,
ты
на
это
решишься?
瘋狂
反正愛不愛都一樣
Безумство!
Ведь
любить
или
нет
– все
равно.
燃燒過的依靠
像煙頭隨手丟掉
Сгоревшая
опора,
как
окурок,
брошенный
не
глядя.
凌晨三點鐘
你在想什麼
Три
часа
ночи,
о
чем
ты
думаешь?
點了一根煙
什麼話也沒有說
Закурил
сигарету,
ни
слова
не
говоря.
我想你的暗示我懂
夜色正濃
Я
понимаю
твой
намек,
ночь
в
самом
разгаре.
喝了一點酒
心情很自由
Выпив
немного,
я
чувствую
себя
свободной,
感覺還不錯
一起出去走一走
Мне
довольно
неплохо,
давай
прогуляемся.
到你家裡還是那裡
我都沒問題
Ко
мне
или
к
тебе
– мне
все
равно.
瘋狂
今夜我就這樣投降
Безумство!
Сегодня
я
сдаюсь.
沒有愛的味道
你到底敢不敢要
В
этом
нет
любви,
ты
на
это
решишься?
瘋狂
反正愛不愛都一樣
Безумство!
Ведь
любить
или
нет
– все
равно.
燃燒過的依靠
像煙頭隨手丟掉
Сгоревшая
опора,
как
окурок,
брошенный
не
глядя.
瘋狂
今夜我就這樣投降
Безумство!
Сегодня
я
сдаюсь.
沒有愛的味道
你到底敢不敢要
В
этом
нет
любви,
ты
на
это
решишься?
瘋狂
反正愛不愛都一樣
Безумство!
Ведь
любить
или
нет
– все
равно.
燃燒過的依靠
像煙頭隨手丟掉
Сгоревшая
опора,
как
окурок,
брошенный
не
глядя.
瘋狂
今夜我就這樣投降
Безумство!
Сегодня
я
сдаюсь.
沒有愛的味道
你到底敢不敢要
В
этом
нет
любви,
ты
на
это
решишься?
瘋狂
反正愛不愛都一樣
Безумство!
Ведь
любить
или
нет
– все
равно.
燃燒過的依靠
像煙頭隨手丟掉
Сгоревшая
опора,
как
окурок,
брошенный
не
глядя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Ping Wang, Li Aka Xia Mu Shi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.