Текст и перевод песни 藍心湄 - 想你的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光就像一扇透明的玻璃
Moonlight
is
like
a
sheet
of
transparent
glass
輕輕拉開我們的距離
Gently
pulling
our
distance
apart
你的眼神閃爍不定
冷冷的心遙不可及
Your
eyes
flicker,
cold
heart
is
distant
and
out
of
reach
隔着黑夜的眼睛
忽遠忽近
Through
the
eyes
of
the
dark
night,
so
close
yet
so
far
孤單就像悲傷漂泊的幽靈
Loneliness
is
like
a
wandering
spirit
of
sadness
侵襲着自己無法抗拒
Invading
me
and
I
cannot
resist
想你的心透着涼意
冷冷的夢慢慢靠近
My
heart
that
misses
you
has
a
cold
feeling,
my
cold
dream
slowly
approaches
隔着黑夜的眼睛
我只能看見自己
Through
the
eyes
of
the
dark
night,
I
can
only
see
myself
黑夜是憂傷的陷阱
最怕剩下自己
The
dark
night
is
a
trap
of
sorrow,
I
am
most
afraid
to
be
left
alone
藏在夢裡啊
也一樣清醒
Hidden
in
my
dreams,
but
still
the
same
when
awake
黑夜是憂傷的陷阱
最怕剩下自己
The
dark
night
is
a
trap
of
sorrow,
I
am
most
afraid
to
be
left
alone
最怕聽見自己
心碎的聲音
I
am
most
afraid
of
hearing
the
sound
of
my
own
孤單就像悲傷漂泊的幽靈
Loneliness
is
like
a
wandering
spirit
of
sadness
侵襲着自己無法抗拒
Invading
me
and
I
cannot
resist
想你的心透着涼意
冷冷的夢慢慢靠近
My
heart
that
misses
you
has
a
cold
feeling,
my
cold
dream
slowly
approaches
隔着黑夜的眼睛
我只能看見自己
Through
the
eyes
of
the
dark
night,
I
can
only
see
myself
黑夜是憂傷的陷阱
最怕剩下自己
The
dark
night
is
a
trap
of
sorrow,
I
am
most
afraid
to
be
left
alone
藏在夢裡啊
也一樣清醒
Hidden
in
my
dreams,
but
still
the
same
when
awake
黑夜是憂傷的陷阱
最怕剩下自己
The
dark
night
is
a
trap
of
sorrow,
I
am
most
afraid
to
be
left
alone
最怕自己
心碎的聲音
I
am
most
afraid
of
myself
黑夜是憂傷的陷阱
最怕剩下自己
The
dark
night
is
a
trap
of
sorrow,
I
am
most
afraid
to
be
left
alone
最怕聽見自己
心碎的聲音
I
am
most
afraid
of
hearing
the
sound
of
my
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.