藍心湄 - 用你的吻接我的淚 - перевод текста песни на немецкий

用你的吻接我的淚 - 藍心湄перевод на немецкий




用你的吻接我的淚
Fang meine Tränen mit deinem Kuss auf
Why do you treat me bad
Warum behandelst du mich schlecht
Why do you make me sad
Warum machst du mich traurig
Baby you tell me what's going on
Baby, sag mir, was los ist
How can I make it up
Wie kann ich es wiedergutmachen
Just before time is up
Kurz bevor die Zeit abläuft
I'm gonna tell you what's on my mind
Ich werde dir sagen, was ich denke
總是要等到入夜
Immer erst wenn die Nacht hereinbricht,
對痛苦才有知覺
werde ich des Schmerzes gewahr.
你的電話不敢接 想用距離來冷卻
Ich traue mich nicht, deinen Anruf anzunehmen, möchte Distanz zur Abkühlung nutzen.
才剛決定就開始要後悔
Kaum entschieden, beginne ich schon zu bereuen.
感覺隨時都在變
Gefühle ändern sich ständig,
擁抱始終那麼遠
eine Umarmung bleibt immer so fern.
偏偏還留着依戀 仍然單純的認為
Doch die Anhänglichkeit bleibt bestehen, immer noch naiv glaubend,
所有不安都只是個錯覺
dass alle Unruhe nur eine Täuschung ist.
Tell me, tell me 你不會裝得無所謂
Sag mir, sag mir, du wirst nicht so tun, als wäre es dir egal.
Show me, show me 你的好 讓我看得見
Zeig mir, zeig mir deine Güte, lass sie mich sehen.
別讓思念一碰就會碎
Lass die Sehnsucht nicht bei der kleinsten Berührung zerbrechen.
今夜請過來纏綿
Komm heute Nacht her und sei zärtlich.
不要讓我害怕天黑
Lass mich nicht die Dunkelheit fürchten.
如果聽見我想誰 如果看見我的淚
Wenn du hörst, nach wem ich mich sehne, wenn du meine Tränen siehst,
請用你的吻來接
fang sie bitte mit deinem Kuss auf.
Why do you treat me bad
Warum behandelst du mich schlecht
Why do you make me sad
Warum machst du mich traurig
Baby you tell me what's going on
Baby, sag mir, was los ist
How can I make it up
Wie kann ich es wiedergutmachen
Just before time is up
Kurz bevor die Zeit abläuft
I'm gonna tell you what's on my mind
Ich werde dir sagen, was ich denke
總是要等到入夜
Immer erst wenn die Nacht hereinbricht,
對痛苦才有知覺
werde ich des Schmerzes gewahr.
你的電話不敢接 想用距離來冷卻
Ich traue mich nicht, deinen Anruf anzunehmen, möchte Distanz zur Abkühlung nutzen.
才剛決定就開始要後悔
Kaum entschieden, beginne ich schon zu bereuen.
感覺隨時都在變
Gefühle ändern sich ständig,
擁抱始終那麼遠
eine Umarmung bleibt immer so fern.
偏偏還留着依戀 仍然單純的認為
Doch die Anhänglichkeit bleibt bestehen, immer noch naiv glaubend,
所有不安都只是個錯覺
dass alle Unruhe nur eine Täuschung ist.
Sorry sorry 我不該要得太完美
Sorry, sorry, ich hätte nicht zu viel Perfektion verlangen sollen.
Hurry hurry 多用些溫柔來包圍
Hurry, hurry, umgib mich mit mehr Zärtlichkeit.
別讓思念一碰就會碎
Lass die Sehnsucht nicht bei der kleinsten Berührung zerbrechen.
今夜請過來纏綿
Komm heute Nacht her und sei zärtlich.
不要讓我害怕天黑
Lass mich nicht die Dunkelheit fürchten.
如果聽見我想誰 如果看見我的淚
Wenn du hörst, nach wem ich mich sehne, wenn du meine Tränen siehst,
請用你的吻來接
fang sie bitte mit deinem Kuss auf.
Hold me, hold me 快給我溫暖的感覺
Halt mich, halt mich, gib mir schnell das Gefühl von Wärme.
Love me, love me 我不想和寂寞相對
Lieb mich, lieb mich, ich will der Einsamkeit nicht gegenüberstehen.
別讓思念一碰就會碎
Lass die Sehnsucht nicht bei der kleinsten Berührung zerbrechen.
今夜請過來纏綿
Komm heute Nacht her und sei zärtlich.
不要讓我害怕天黑
Lass mich nicht die Dunkelheit fürchten.
如果聽見我想誰 如果看見我的淚
Wenn du hörst, nach wem ich mich sehne, wenn du meine Tränen siehst,
請用你的吻來接
fang sie bitte mit deinem Kuss auf.
如果聽見我想誰 如果看見我的淚
Wenn du hörst, nach wem ich mich sehne, wenn du meine Tränen siehst,
請用你的吻來接
fang sie bitte mit deinem Kuss auf.
Tell me, tell me, tell me
Sag mir, sag mir, sag mir
Show me, show me, show me
Zeig mir, zeig mir, zeig mir
I'm the only one for you
Ich bin die Einzige für dich
Sorry sorry sorry, hurry hurry hurry
Sorry, sorry, sorry, schnell, schnell, schnell
You're the only one for me
Du bist der Einzige für mich
Hold me, hold me, hold me
Halt mich, halt mich, halt mich
Love me, love me, love me
Lieb mich, lieb mich, lieb mich
Everything will be alright...
Alles wird gut...





Авторы: Mariya Takeuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.