Текст и перевод песни 藍心湄 - 用你的吻接我的淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用你的吻接我的淚
Поймай мои слезы своим поцелуем
Why
do
you
treat
me
bad
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
do
you
make
me
sad
Почему
ты
делаешь
мне
больно?
Baby
you
tell
me
what's
going
on
Любимый,
скажи
мне,
что
происходит?
How
can
I
make
it
up
Как
мне
все
исправить?
Just
before
time
is
up
Пока
еще
есть
время,
I'm
gonna
tell
you
what's
on
my
mind
Я
скажу
тебе,
о
чем
думаю.
總是要等到入夜
Всегда
нужно
дождаться
ночи,
對痛苦才有知覺
Чтобы
боль
стала
ощутимой.
你的電話不敢接
想用距離來冷卻
Боюсь
отвечать
на
твои
звонки,
хочу
остыть
с
помощью
дистанции.
才剛決定就開始要後悔
Только
приняв
решение,
я
начинаю
сожалеть.
感覺隨時都在變
Кажется,
что
все
время
все
меняется,
擁抱始終那麼遠
А
твои
объятия
так
далеки.
偏偏還留着依戀
仍然單純的認為
Но
я
все
еще
цепляюсь
за
любовь,
все
еще
наивно
верю,
所有不安都只是個錯覺
Что
все
мои
тревоги
- просто
иллюзия.
Tell
me,
tell
me
你不會裝得無所謂
Скажи
мне,
скажи,
что
тебе
не
все
равно.
Show
me,
show
me
你的好
讓我看得見
Покажи
мне,
покажи
мне
свою
любовь,
чтобы
я
смогла
ее
увидеть.
別讓思念一碰就會碎
Не
дай
тоске
разбиться
вдребезги.
今夜請過來纏綿
Приди
ко
мне
этой
ночью,
不要讓我害怕天黑
Не
дай
мне
бояться
темноты.
如果聽見我想誰
如果看見我的淚
Если
ты
услышишь,
по
кому
я
тоскую,
если
ты
увидишь
мои
слезы,
請用你的吻來接
Поймай
их
своим
поцелуем.
Why
do
you
treat
me
bad
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
do
you
make
me
sad
Почему
ты
делаешь
мне
больно?
Baby
you
tell
me
what's
going
on
Любимый,
скажи
мне,
что
происходит?
How
can
I
make
it
up
Как
мне
все
исправить?
Just
before
time
is
up
Пока
еще
есть
время,
I'm
gonna
tell
you
what's
on
my
mind
Я
скажу
тебе,
о
чем
думаю.
總是要等到入夜
Всегда
нужно
дождаться
ночи,
對痛苦才有知覺
Чтобы
боль
стала
ощутимой.
你的電話不敢接
想用距離來冷卻
Боюсь
отвечать
на
твои
звонки,
хочу
остыть
с
помощью
дистанции.
才剛決定就開始要後悔
Только
приняв
решение,
я
начинаю
сожалеть.
感覺隨時都在變
Кажется,
что
все
время
все
меняется,
擁抱始終那麼遠
А
твои
объятия
так
далеки.
偏偏還留着依戀
仍然單純的認為
Но
я
все
еще
цепляюсь
за
любовь,
все
еще
наивно
верю,
所有不安都只是個錯覺
Что
все
мои
тревоги
- просто
иллюзия.
Sorry
sorry
我不該要得太完美
Прости,
прости,
я
не
должна
хотеть
слишком
многого.
Hurry
hurry
多用些溫柔來包圍
Скорее,
скорее,
окутай
меня
своей
нежностью.
別讓思念一碰就會碎
Не
дай
тоске
разбиться
вдребезги.
今夜請過來纏綿
Приди
ко
мне
этой
ночью,
不要讓我害怕天黑
Не
дай
мне
бояться
темноты.
如果聽見我想誰
如果看見我的淚
Если
ты
услышишь,
по
кому
я
тоскую,
если
ты
увидишь
мои
слезы,
請用你的吻來接
Поймай
их
своим
поцелуем.
Hold
me,
hold
me
快給我溫暖的感覺
Обними
меня,
обними,
дай
мне
почувствовать
твое
тепло.
Love
me,
love
me
我不想和寂寞相對
Люби
меня,
люби
меня,
я
не
хочу
оставаться
наедине
с
одиночеством.
別讓思念一碰就會碎
Не
дай
тоске
разбиться
вдребезги.
今夜請過來纏綿
Приди
ко
мне
этой
ночью,
不要讓我害怕天黑
Не
дай
мне
бояться
темноты.
如果聽見我想誰
如果看見我的淚
Если
ты
услышишь,
по
кому
я
тоскую,
если
ты
увидишь
мои
слезы,
請用你的吻來接
Поймай
их
своим
поцелуем.
如果聽見我想誰
如果看見我的淚
Если
ты
услышишь,
по
кому
я
тоскую,
если
ты
увидишь
мои
слезы,
請用你的吻來接
Поймай
их
своим
поцелуем.
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи,
Show
me,
show
me,
show
me
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи,
I'm
the
only
one
for
you
Что
я
единственная
для
тебя.
Sorry
sorry
sorry,
hurry
hurry
hurry
Прости,
прости,
прости,
скорее,
скорее,
скорее,
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственный
для
меня.
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Everything
will
be
alright...
Все
будет
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariya Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.