Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要不要再喝一杯酒
染紅你那蒼白的憂鬱
Willst
du
noch
ein
Glas
Wein
trinken,
um
deine
blasse
Melancholie
rot
zu
färben?
如果你有了足夠的勇氣
就跟我一起去逍遙
Wenn
du
genug
Mut
hast,
dann
komm
mit
mir
und
sei
unbeschwert.
要不要你再考慮一分鐘
也許你沒想像中的愛我
Willst
du
es
dir
noch
eine
Minute
überlegen?
Vielleicht
liebst
du
mich
nicht
so
sehr,
wie
du
denkst.
如果你開口我一定接受
我不要心虛的情人
Wenn
du
es
sagst,
werde
ich
es
sicher
akzeptieren.
Ich
will
keinen
unsicheren
Liebhaber.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是一片天地
Was
ich
dir
geben
will,
ist
eine
ganze
Welt.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是我的將來
Was
ich
dir
geben
will,
ist
meine
Zukunft.
要不要再喝一杯酒
染紅你那蒼白的憂鬱
Willst
du
noch
ein
Glas
Wein
trinken,
um
deine
blasse
Melancholie
rot
zu
färben?
如果你有了足夠的勇氣
就跟我一起去逍遙
Wenn
du
genug
Mut
hast,
dann
komm
mit
mir
und
sei
unbeschwert.
要不要你再考慮一分鐘
也許你沒想像中的愛我
Willst
du
es
dir
noch
eine
Minute
überlegen?
Vielleicht
liebst
du
mich
nicht
so
sehr,
wie
du
denkst.
如果你開口我一定接受
我不要心虛的情人
Wenn
du
es
sagst,
werde
ich
es
sicher
akzeptieren.
Ich
will
keinen
unsicheren
Liebhaber.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是一片天地
Was
ich
dir
geben
will,
ist
eine
ganze
Welt.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是我的將來
將來
Was
ich
dir
geben
will,
ist
meine
Zukunft.
Zukunft.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是一片天地
Was
ich
dir
geben
will,
ist
eine
ganze
Welt.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是我的將來
Was
ich
dir
geben
will,
ist
meine
Zukunft.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是一片天地
Was
ich
dir
geben
will,
ist
eine
ganze
Welt.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是我的將來
Was
ich
dir
geben
will,
ist
meine
Zukunft.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是一片天地
Was
ich
dir
geben
will,
ist
eine
ganze
Welt.
請不要問我說
想不想你
(想你)
Bitte
frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
vermisse
(dich
vermisse).
我要給你的是我的將來
Was
ich
dir
geben
will,
ist
meine
Zukunft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.