藍心湄 - 讓我貼近你的笑臉 - перевод текста песни на немецкий

讓我貼近你的笑臉 - 藍心湄перевод на немецкий




讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
直到深夜還是離不開你的懷抱
Bis tief in die Nacht kann ich deine Umarmung nicht verlassen
就怕一走 世界就會有太多煩惱
Ich fürchte nur, wenn ich gehe, wird die Welt voller Sorgen sein
沉默最美 沒有任何話可以代替
Schweigen ist am schönsten, keine Worte können es ersetzen
你的眼神 每次都讓我感覺到醉意
Dein Blick lässt mich jedes Mal berauscht fühlen
因為你 我習慣一天一個夢
Wegen dir bin ich an einen Traum pro Tag gewöhnt
那畫面從不劇終
Diese Szene endet nie
就怕時間真的不夠 真的不多
Ich fürchte nur, die Zeit reicht wirklich nicht, ist wirklich nicht viel
讓我一生執著
Lass mich ein Leben lang festhalten
讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
被擁有的感覺想飛
Das Gefühl, gehalten zu werden, lässt mich fliegen wollen
不願離開你的視線 就怕愛情枯萎
Ich will deinen Blick nicht verlassen, fürchte nur, die Liebe verwelkt
溫柔的夜裡漫延
In der sanften Nacht breitet es sich aus
讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
看看有什麼不會變
Um zu sehen, was sich nicht verändert
不願冷卻我的視線 溫暖每一個夜
Ich will meinen Blick nicht abkühlen lassen, er wärmt jede Nacht
你多情像杯美酒 不喝也醉
Deine Zuneigung ist wie edler Wein, man wird trunken, auch ohne zu trinken
因為你 我習慣一天一個夢
Wegen dir bin ich an einen Traum pro Tag gewöhnt
那畫面從不劇終
Diese Szene endet nie
就怕時間真的不夠 真的不多
Ich fürchte nur, die Zeit reicht wirklich nicht, ist wirklich nicht viel
讓我一生執著
Lass mich ein Leben lang festhalten
讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
被擁有的感覺想飛
Das Gefühl, gehalten zu werden, lässt mich fliegen wollen
不願離開你的視線 就怕愛情枯萎
Ich will deinen Blick nicht verlassen, fürchte nur, die Liebe verwelkt
溫柔的夜裡漫延
In der sanften Nacht breitet es sich aus
讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
看看有什麼不會變
Um zu sehen, was sich nicht verändert
不願冷卻我的視線 溫暖每一個夜
Ich will meinen Blick nicht abkühlen lassen, er wärmt jede Nacht
你多情像杯美酒 不喝也醉
Deine Zuneigung ist wie edler Wein, man wird trunken, auch ohne zu trinken
讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
被擁有的感覺想飛
Das Gefühl, gehalten zu werden, lässt mich fliegen wollen
不願離開你的視線 就怕愛情枯萎
Ich will deinen Blick nicht verlassen, fürchte nur, die Liebe verwelkt
溫柔的夜裡漫延
In der sanften Nacht breitet es sich aus
讓我貼近你的笑臉
Lass mich nah an dein Lächeln kommen
看看有什麼不會變
Um zu sehen, was sich nicht verändert
不願冷卻我的視線 溫暖每一個夜
Ich will meinen Blick nicht abkühlen lassen, er wärmt jede Nacht





Авторы: Cho Ying Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.