Текст и перевод песни 藍戰士 - 人生酒庫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生酒庫
Life's Liquor Cabinet
時日是個極龐大的酒庫
Time
is
a
vast
and
bountiful
liquor
cabinet
人類自幼全做了它的客戶
And
we
humans
have
been
its
patrons
since
our
inception
紅男綠女任何日子都光顧
Men
and
women
of
all
ages
frequent
its
doors
但每樽包裝極為近似
But
each
bottle
bears
a
striking
resemblance
是美酒
或是一樽失意
Is
it
fine
wine
or
a
cask
of
disappointment?
醇或澀
會碰到酸苦或甜
Sweet
or
bitter,
we
may
encounter
both
sour
and
sweet
難預見
要喝過方可知
It's
impossible
to
know
until
we've
had
a
sip
霉倒時候
從不多追究
When
we've
had
our
fill,
we
rarely
question
it
人生到底
帶荒謬
Life
is
ultimately
absurd
如果時日
藏千杯苦酒
If
time
conceals
a
thousand
bitter
draughts
都頂起胸襟痛飲
We'll
drink
them
with
our
chins
held
high
要把杯中苦澀全乾透
We'll
drain
the
chalice
of
bitterness
until
the
end
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Hiding
our
heads
in
the
sand
is
akin
to
shirking
our
debts;
it's
better
to
be
brave
人生多苦杯絕不怪
Life's
many
bitter
cups
are
no
fault
of
our
own
卻信灰色世界亦可精彩
Yet,
we
believe
that
even
a
world
of
gray
can
be
brilliant
If
you
take
the
good
times
and
the
bad
times
If
you
take
the
good
times
and
the
bad
times
時日是個極龐大的酒庫
Time
is
a
vast
and
bountiful
liquor
cabinet
人類自幼全做了它的客戶
And
we
humans
have
been
its
patrons
since
our
inception
紅男綠女任何日子都光顧
Men
and
women
of
all
ages
frequent
its
doors
但每樽包裝極為近似
But
each
bottle
bears
a
striking
resemblance
是美酒
或是一樽失意
Is
it
fine
wine
or
a
cask
of
disappointment?
醇或澀
會碰到酸苦或甜
Sweet
or
bitter,
we
may
encounter
both
sour
and
sweet
難預見
要喝過方可知
It's
impossible
to
know
until
we've
had
a
sip
霉倒時候
從不多追究
When
we've
had
our
fill,
we
rarely
question
it
人生到底
帶荒謬
Life
is
ultimately
absurd
如果時日
藏千杯苦酒
If
time
conceals
a
thousand
bitter
draughts
都頂起胸襟痛飲
We'll
drink
them
with
our
chins
held
high
要把杯中苦澀全乾透
We'll
drain
the
chalice
of
bitterness
until
the
end
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Hiding
our
heads
in
the
sand
is
akin
to
shirking
our
debts;
it's
better
to
be
brave
人生多苦杯絕不怪
Life's
many
bitter
cups
are
no
fault
of
our
own
卻信灰色世界亦可精彩
Yet,
we
believe
that
even
a
world
of
gray
can
be
brilliant
If
you
take
the
good
times
and
the
bad
times
If
you
take
the
good
times
and
the
bad
times
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Hiding
our
heads
in
the
sand
is
akin
to
shirking
our
debts;
it's
better
to
be
brave
人生多苦杯絕不怪
Life's
many
bitter
cups
are
no
fault
of
our
own
卻信灰色世界亦可精彩
Yet,
we
believe
that
even
a
world
of
gray
can
be
brilliant
If
you
take
the
good
times
and
bad
times
If
you
take
the
good
times
and
bad
times
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Hiding
our
heads
in
the
sand
is
akin
to
shirking
our
debts;
it's
better
to
be
brave
人生多苦杯絕不怪
Life's
many
bitter
cups
are
no
fault
of
our
own
卻信灰色世界亦可精彩
Yet,
we
believe
that
even
a
world
of
gray
can
be
brilliant
If
you
take
the
good
times
take
the
bad
times
take
the
good
times
and
the
bad
times
If
you
take
the
good
times
take
the
bad
times
take
the
good
times
and
the
bad
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Sheng Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.