Текст и перевод песни 藍戰士 - 人生酒庫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時日是個極龐大的酒庫
Время
– огромный
винный
погреб,
人類自幼全做了它的客戶
Люди
с
рождения
– его
клиенты.
紅男綠女任何日子都光顧
Мужчины
и
женщины
посещают
его
каждый
день,
但每樽包裝極為近似
Но
каждая
бутылка
очень
похожа
на
другую.
是美酒
或是一樽失意
Это
хорошее
вино
или
бутылка
разочарования?
醇或澀
會碰到酸苦或甜
Терпкое
или
мягкое?
Встретится
ли
кислинка,
горечь
или
сладость?
難預見
要喝過方可知
Невозможно
предвидеть,
нужно
попробовать,
чтобы
узнать.
霉倒時候
從不多追究
Когда
опьянен,
не
копаешься
в
причинах.
人生到底
帶荒謬
Жизнь,
в
конце
концов,
полна
абсурда.
如果時日
藏千杯苦酒
Если
время
хранит
тысячи
кубков
горького
вина,
都頂起胸襟痛飲
Расправь
грудь
и
выпей
все
до
дна,
要把杯中苦澀全乾透
Всю
горечь
из
чаши
осуши.
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
Мы
примем
и
хорошие,
и
плохие
времена.
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Прятаться
– всё
равно
что
бежать
от
долгов,
лучше
быть
смелее.
人生多苦杯絕不怪
Жизнь
полна
горечи,
и
это
не
удивительно,
卻信灰色世界亦可精彩
Но
я
верю,
что
даже
серый
мир
может
быть
прекрасен.
If
you
take
the
good
times
and
the
bad
times
Если
ты
примешь
и
хорошие,
и
плохие
времена,
時日是個極龐大的酒庫
Время
– огромный
винный
погреб,
人類自幼全做了它的客戶
Люди
с
рождения
– его
клиенты.
紅男綠女任何日子都光顧
Мужчины
и
женщины
посещают
его
каждый
день,
但每樽包裝極為近似
Но
каждая
бутылка
очень
похожа
на
другую.
是美酒
或是一樽失意
Это
хорошее
вино
или
бутылка
разочарования?
醇或澀
會碰到酸苦或甜
Терпкое
или
мягкое?
Встретится
ли
кислинка,
горечь
или
сладость?
難預見
要喝過方可知
Невозможно
предвидеть,
нужно
попробовать,
чтобы
узнать.
霉倒時候
從不多追究
Когда
опьянен,
не
копаешься
в
причинах.
人生到底
帶荒謬
Жизнь,
в
конце
концов,
полна
абсурда.
如果時日
藏千杯苦酒
Если
время
хранит
тысячи
кубков
горького
вина,
都頂起胸襟痛飲
Расправь
грудь
и
выпей
все
до
дна,
要把杯中苦澀全乾透
Всю
горечь
из
чаши
осуши.
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
Мы
примем
и
хорошие,
и
плохие
времена.
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Прятаться
– всё
равно
что
бежать
от
долгов,
лучше
быть
смелее.
人生多苦杯絕不怪
Жизнь
полна
горечи,
и
это
не
удивительно,
卻信灰色世界亦可精彩
Но
я
верю,
что
даже
серый
мир
может
быть
прекрасен.
If
you
take
the
good
times
and
the
bad
times
Если
ты
примешь
и
хорошие,
и
плохие
времена,
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
Мы
примем
и
хорошие,
и
плохие
времена.
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Прятаться
– всё
равно
что
бежать
от
долгов,
лучше
быть
смелее.
人生多苦杯絕不怪
Жизнь
полна
горечи,
и
это
не
удивительно,
卻信灰色世界亦可精彩
Но
я
верю,
что
даже
серый
мир
может
быть
прекрасен.
If
you
take
the
good
times
and
bad
times
Если
ты
примешь
и
хорошие,
и
плохие
времена,
We'll
take
the
good
times
and
bad
times
Мы
примем
и
хорошие,
и
плохие
времена.
埋頭逃避總似避債
勇敢些更佳
Прятаться
– всё
равно
что
бежать
от
долгов,
лучше
быть
смелее.
人生多苦杯絕不怪
Жизнь
полна
горечи,
и
это
не
удивительно,
卻信灰色世界亦可精彩
Но
я
верю,
что
даже
серый
мир
может
быть
прекрасен.
If
you
take
the
good
times
take
the
bad
times
take
the
good
times
and
the
bad
times
Если
ты
примешь
и
хорошие
времена,
и
плохие
времена,
и
хорошие
времена,
и
плохие
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Sheng Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.