Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Orion (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5)
Another Orion (Live im Großen Saal des Hyogo Performing Arts Center, 05.06.2014)
夜空が
夕焼けを
包む
Der
Nachthimmel
umhüllt
den
Sonnenuntergang
オリオンを見つけたよ
ごらん
Ich
habe
Orion
gefunden,
schau
さあ
立ち上がり
繋いだ手を離そう
Komm,
steh
auf,
lass
unsere
Hände
los
ここからは
ひとりでも
帰れるだろう
Von
hier
aus
kannst
du
auch
alleine
zurückfinden
君と君の涙に教えておくよ
Dir
und
deinen
Tränen
will
ich
es
sagen
別れじゃなくて
これが出会いさ
Das
ist
kein
Abschied,
sondern
ein
Anfang
君のために僕は強くなる
Für
dich
werde
ich
stark
werden
たとえどんなに離れていても
Egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
あの星を見上げてる
いつでも
Ich
werde
immer
zu
diesem
Stern
aufblicken
夜風が
ふたりを
寄せ合う
Der
Nachtwind
bringt
uns
näher
zusammen
オリオンが消えてゆく
雲へ
Orion
verschwindet
in
den
Wolken
さあ
もう行こう
振り向かずに走ろう
Komm,
lass
uns
gehen,
renn,
ohne
zurückzublicken
一度だけ
あの場所で
手を振るから
Ich
werde
dir
von
diesem
Ort
aus
einmal
zuwinken
君と君の涙が教えてくれた
Du
und
deine
Tränen
haben
mir
gezeigt
人をこんなに愛せることを
Dass
ich
einen
Menschen
so
sehr
lieben
kann
君のために僕は強くなる
Für
dich
werde
ich
stark
運命ならば
巡り会えるさ
Wenn
es
das
Schicksal
will,
werden
wir
uns
wiedersehen
あの星に願おう
once
more
again
Wünschen
wir
uns
das
von
diesem
Stern,
once
more
again
君の涙に約束しよう
Deinen
Tränen
verspreche
ich
es
別れじゃなくて
これが出会いさ
Das
ist
kein
Abschied,
sondern
ein
Anfang
君のために僕は強くなる
Für
dich
werde
ich
stark
たとえどんなに離れていても
Egal,
wie
weit
wir
voneinander
entfernt
sind
あの星を見上げてる
いつでも
Ich
werde
immer
zu
diesem
Stern
aufblicken,
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumiya Fujii, Naoki Masumoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.