Fumiya Fujii - トワイライト (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fumiya Fujii - トワイライト (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5)




風に吹かれ行くゴミだらけの路地に
В переулке, полном мусора, уносимого ветром
そびえる蜃気楼のビルの谷間に
В долине возвышается здание-мираж
すべてが終わるように 夕日が沈んでゆく
Заходящее солнце садится так, как будто все кончено
そしてトワイライト
и сумерки.
誰も彼もどこへ向かってゆくのか
никто не знает, куда он направляется.
「幸福」と書かれた標識 それは誰が立てたのさ
Который повесил табличку с надписью "счастье".
夢の中だけでいいから 君の笑顔にうずもれ眠りたい
Просто во сне я хочу спать с твоей улыбкой
夢の中だけでいいから ふたり三日月に腰掛け
просто во сне вы двое сидите на полумесяце.
星空 見上げよう
Давайте посмотрим на звездное небо
ショウウィンドの中のテレビに映る兵士
Солдаты по телевизору в витрине
ベンチに寝る老人 キスをするカップル
Старик, спящий на скамейке, целующаяся пара
幕が上がるように 物語が始まる
История начинается, когда поднимается занавес
そこはトワイライト
это сумерки.
何が欲しくて 人は人を傷つける
независимо от того, чего ты хочешь, люди причиняют людям боль.
遠い日の無邪気な瞳に 何を映したのさ
что ты отразил в невинных глазах того далекого дня
夢の中だけでいいから 君の笑顔にうずもれ眠りたい
Просто во сне я хочу спать с твоей улыбкой
夢の中だけでいいから ふたり三日月に腰掛け
просто во сне вы двое сидите на полумесяце.
星空 見上げよう
Давайте посмотрим на звездное небо
夢の中だけでいいから 君の笑顔にうずもれ眠りたい
Просто во сне я хочу спать с твоей улыбкой
夢の中だけでいいから ふたり三日月に腰掛け
просто во сне вы двое сидите на полумесяце.
星空 見上げよう
Давайте посмотрим на звездное небо





Авторы: Fumiya Fujii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.