藤岡藤巻と大橋のぞみ - 崖の上のポニョ - перевод текста песни на немецкий

崖の上のポニョ - 藤岡藤巻 перевод на немецкий




崖の上のポニョ
Ponyo auf der Klippe
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, Fischlein, klein und rund,
青い海からやってきた
kam aus dem blauen Meer daher.
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Ponyo, Ponyo, Ponyo, dick und rund,
まんまるおなかの女の子
ein Mädchen mit rundem Kugelbauch.
ペータペタ ピョーンピョン
Patsch, patsch, hüpf, hüpf,
足っていいな かけちゃお!
Füße sind toll, lass uns rennen!
ニーギニギ ブーンブン
Greif, greif, summ, summ,
おててはいいな つないじゃお!
Hände sind toll, lass sie uns halten!
あの子とはねると 心もおどるよ
Wenn ich mit ihm hüpfe, hüpft auch mein Herz.
パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ!
Mampf, mampf, küss, knuddel! Mampf, mampf, küss, knuddel!
あの子が大好き まっかっかの
Ich liebe ihn, meinen knallroten Freund.
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, Fischlein, klein und rund,
青い海からやってきた
kam aus dem blauen Meer daher.
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Ponyo, Ponyo, Ponyo, dick und rund,
まんまるおなかの女の子
ein Mädchen mit rundem Kugelbauch.
フークフク いいにおい
Mmh, lecker, guter Duft,
おなかがすいた 食べちゃお!
Ich habe Hunger, lass uns essen!
よーくよく 見てみよう
Schau genau, schau genau hin,
あの子もきっと見ている
er schaut bestimmt auch zu.
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
Wenn wir zusammen lachen, werden meine Wangen heiß.
ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
Freu, freu, küss, knuddel! Freu, freu, küss, knuddel!
あの子が大好き まっかっかの
Ich liebe ihn, meinen knallroten Freund.
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, Fischlein, klein und rund,
崖の上にやってきた
kam auf die Klippe her.
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
Ponyo, Ponyo, Ponyo, kleines Mädchen,
まんまるおなかの元気な子
ein munteres Kind mit rundem Kugelbauch.





Авторы: Hayao Miyazaki, Katsuya Kondo, Joe Hisaishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.