藤本美貴 - ロマンティック 浮かれモード - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 藤本美貴 - ロマンティック 浮かれモード




ロマンティック 浮かれモード
Romantic, Giddy Mode
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 浮かれモード
Flowers of love blooming, giddy mode
史上最大の 恋が始まりそう
The greatest love story is about to begin
毎日見かけるあの人に
I've been crushing on this person I see every day
恋してた
In love
普段は仲間とはしゃいでる
Usually, I'm just hanging out with my friends
目立つ人
A standout person
自転車置き場の前
In front of the bike rack
油断していたら
I wasn't paying attention
急に彼が携帯番号
Suddenly, he gave me his phone number
メモにしてくれた
Written down
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 地元の駅
Flowers of love blooming, local train station
いつもと違う景色に変わった
The scenery changed, different from usual
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 浮かれモード
Flowers of love blooming, giddy mode
悟られないように メモを受け取った
I received the note without being noticed
お家に着くまでメモは見ずに
I didn't look at the note until I got home
一目散
In a hurry
それでも半信半疑だし
Still, I'm half-hearted and
変な気分
A strange feeling
「夜の9時になったら
“Call me at 9 pm
電話がほしい」と
I want to talk to you,”
きっぱり時間書いてあった
It clearly said the time
そこにグッときたな
That's what got me
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 夜の9時は
Flowers of love blooming, 9 pm is
気になるドラマの始まる気配だわ
The beginning of a show I want to see
ロマンティック
Romantic
恋の花には 勇気がいる
Flowers of love require courage
部屋に鍵かけて 時計とにらめっこ
I locked my room and stared at the clock
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 夜の9時は
Flowers of love blooming, 9 pm is
史上最大ね 心の BIG PARADE
The biggest thing ever, my heart's BIG PARADE
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 私の部屋
Flowers of love blooming, my room
いつもと違う景色に変わった
The scenery changed, different from usual
ロマンティック
Romantic
恋の花咲く 浮かれモード
Flowers of love blooming, giddy mode
悟られないように 恋が始まりそう
Love is about to start without being noticed





Авторы: つんく


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.