藤田恵美 - The Rose - перевод текста песни на немецкий

The Rose - 藤田恵美перевод на немецкий




The Rose
Die Rose
Some say love, it is a river
Manche sagen, Liebe ist ein Fluss,
That drowns the tender reed
der das zarte Schilf ertränkt.
Some say love it is a razor
Manche sagen, Liebe ist ein Rasiermesser,
That leaves your soul to bleed
das deine Seele bluten lässt.
Some say love it is a a hunger
Manche sagen, Liebe ist ein Hunger,
An endless aching need
ein endlos schmerzendes Bedürfnis.
I say love it is a flower
Ich sage, Liebe ist eine Blume,
And you it's only seed
und du, mein Lieber, bist ihr einziger Samen.
It's the heart afraid of breaking
Es ist das Herz, das Angst hat zu brechen,
That never learns to dance
das niemals tanzen lernt.
It's the dream, afraid of waking
Es ist der Traum, der Angst hat zu erwachen,
That never takes the chance
der niemals die Chance ergreift.
It's the one, who won't be taken
Es ist derjenige, der sich nicht nehmen lässt,
Who can not seem to give
der scheinbar nicht geben kann.
And the soul afraid of dying
Und die Seele, die Angst hat zu sterben,
That never learns to live
die niemals leben lernt.
When the night has been too lonely
Wenn die Nacht zu einsam war
And the road has been too long
und der Weg zu lang,
And you think that love is only
und du denkst, dass Liebe nur
For the lucky and the strong
für die Glücklichen und Starken ist,
Just remember in the winter
denk daran, im Winter,
Far beneath the bitter snow
tief unter dem bitteren Schnee,
Lives a seed, that with the sun's love
liegt ein Samen, der mit der Liebe der Sonne
In the spring becomes the rose
im Frühling zur Rose wird.





Авторы: Amanda Mcbroom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.