Hitoshi Fujita - 決心 - перевод текста песни на немецкий

決心 - 藤間 仁перевод на немецкий




決心
Entschlossenheit
守って
Ich will dich beschützen.
言えない自尊心(プライド) 譲れない
Meinen unausgesprochenen Stolz kann ich nicht aufgeben.
君って 笑顔で切なくさせるね
Du, mit deinem Lächeln, machst mich wehmütig.
Tシャツの裾(Maybe for you)
Der Saum deines T-Shirts (Vielleicht für dich)
揺れ惑うけど(ah)
Wankt und verwirrt mich (ah)
勝負は勝負
Aber ein Kampf ist ein Kampf.
負けたくないから!
Weil ich nicht verlieren will!
最高の私を見せつけてあげる
Ich werde dir mein bestes Ich zeigen.
限界を超えるたび 強くなるのは
Jedes Mal, wenn ich meine Grenzen überschreite und stärker werde,
君のせいだよ
Ist das deinetwegen.
迷って
Ich zögere.
それでも自分は騙せない
Aber ich kann mich nicht selbst täuschen.
君って 素直な分だけ残酷
Du, so ehrlich wie du bist, bist auch grausam.
脱ぎ捨てた碧(あお)(Ready to you)
Das Blau, das ich ablegte (Bereit für dich)
素肌の野望(ah)
Die Ambition nackter Haut (ah)
女の子って
Mädchen sind eben...
負けず嫌いなの!
Hassen es zu verlieren!
最高の本気が身体をくすぐる
Meine größte Ernsthaftigkeit kitzelt meinen Körper.
後悔 打ち返して 熱くなるのは
Reue überwinde ich, und dass ich heiß werde,
君のせいだよ
Liegt an dir.
平気だよ... 追いかけないで
Mir geht's gut... Verfolge mich nicht.
平気じゃない... 駆けつけてきて
Mir geht's nicht gut... Komm schnell zu mir.
守りたいの? 壊したいの?
Will ich dich beschützen? Will ich dich zerstören?
曖昧しか出来ない
Ich kann nur zweideutig sein.
次は優しくなるよ 覚悟しなさい
Nächstes Mal werde ich sanfter sein, sei darauf vorbereitet.
わかってないのね!
Du verstehst es einfach nicht, oder!
最高の私を見せつけてあげる
Ich werde dir mein bestes Ich zeigen.
君を守ってあげる
Ich werde dich beschützen.
恋じゃないような 恋しているから
Weil ich eine Liebe lebe, die nicht wie Liebe scheint.
最高の本気が身体をくすぐる
Meine größte Ernsthaftigkeit kitzelt meinen Körper.
決めたから進みたい まっすぐ言うわ
Weil ich mich entschieden habe, will ich vorwärtsgehen, ich sage es dir direkt:
キミガ スキ ダヨ!
ICH MAG DICH!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.