Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自動販売機にコイン
Münzen
in
den
Verkaufsautomaten,
2つ投げ込みながら
während
du
zwei
hineinwirfst,
おまえは少し寒いとこぼす
klagst
du,
es
sei
dir
ein
wenig
kalt.
ビルとビルのすき間じゃ
In
der
Schlucht
zwischen
den
Gebäuden
季節(とき)の変わり目さえも
ist
selbst
der
Wechsel
der
Jahreszeiten
–
忘れる方がたやすいけれど
es
ist
leichter,
ihn
zu
vergessen,
doch.
夜更けの温(ぬく)もりを
Die
Wärme
der
späten
Nacht
皮のジャケットに入れ
in
meine
Lederjacke
legend,
歩けばやけに
なつかしい俺
gehe
ich,
und
eine
seltsame
Nostalgie
ergreift
mich.
あの日心すり切れ
An
jenem
Tag,
als
mein
Herz
zerrissen
war,
自分憎みかけては
ich
mich
beinahe
selbst
gehasst
hätte,
信じて生きて
ここにいるのさ
habe
ich
geglaubt
und
gelebt,
und
nun
bin
ich
hier.
野球場の上に光る
Über
dem
Baseballfeld
leuchtend,
あれはきっとペガサスだろう
das
ist
sicher
Pegasus,
nicht
wahr?
子供のように
キレイと思う
Wie
ein
Kind
finde
ich
es
schön.
言葉だけじゃなけりゃ
好きだと言える
Wären
es
nicht
nur
Worte,
könnte
ich
sagen,
ich
liebe
dich.
Ah
Birth
熱い熱い
悲しみたちが
Ah
Geburt
– heißer,
brennender
Kummer,
眠らない街角で
Birth
an
der
schlaflosen
Straßenecke.
Geburt
–
強く強く
おまえを抱けば
Wenn
ich
dich
fest,
ganz
fest
umarme,
鳴り始める
また産声(うぶごえ)を上げるよ
beginnt
es
zu
klingen,
erhebt
sich
wieder
ein
erster
Schrei.
めぐり来る朝の鼓動が
Der
Pulsschlag
des
nahenden
Morgens.
誰も教えない未来
Eine
Zukunft,
die
niemand
lehrt,
何も書いてない地図
eine
Karte,
auf
der
nichts
geschrieben
steht,
だけど俺には手がかりがある
doch
ich
habe
einen
Anhaltspunkt.
もしも道にはぐれて
Selbst
wenn
ich
mich
auf
dem
Weg
verirre
くじけそうな時でも
und
kurz
davor
bin,
den
Mut
zu
verlieren,
この情熱を覚えてるなら
solange
ich
mich
an
diese
Leidenschaft
erinnere.
夜明けを待つスクランブル
Die
Kreuzung,
die
auf
die
Morgendämmerung
wartet,
人の群れが埋めるまえに
bevor
die
Menschenmenge
sie
füllt
–
凍える息よ
空まで届け
Oh,
eisiger
Atem,
erreiche
den
Himmel!
動けないほど
きらめいてくれ
Funkel
so
hell,
dass
ich
mich
nicht
bewegen
kann.
Ah
Birth
遠い遠い人生よりも
Ah
Geburt
– mehr
als
ein
fernes,
fernes
Leben,
新しい俺たちの
Birth
unsere
neue
Geburt.
深く深く
見つめ合えば
Wenn
wir
uns
tief,
ganz
tief
in
die
Augen
sehen,
離れたって
この胸に伝わるから
selbst
wenn
wir
getrennt
sind,
wird
es
mein
Herz
erreichen.
夢だけを刻む鼓動が
Der
Pulsschlag,
der
nur
Träume
einprägt.
野球場の上に光る
Über
dem
Baseballfeld
leuchtend,
あれはきっとペガサスだろう
das
ist
sicher
Pegasus,
nicht
wahr?
子供のように
キレイと思う
Wie
ein
Kind
finde
ich
es
schön.
言葉だけじゃなけりゃ
好きだと言える
Wären
es
nicht
nur
Worte,
könnte
ich
sagen,
ich
liebe
dich.
Ah
Birth
熱い熱い
悲しみたちが
Ah
Geburt
– heißer,
brennender
Kummer,
眠らない街角で
Birth
an
der
schlaflosen
Straßenecke.
Geburt
–
強く強く
おまえを抱けば
Wenn
ich
dich
fest,
ganz
fest
umarme,
鳴り始める
また産声(うぶごえ)を上げるよ
beginnt
es
zu
klingen,
erhebt
sich
wieder
ein
erster
Schrei.
めぐり来る朝の鼓動が
Der
Pulsschlag
des
nahenden
Morgens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.