蘇彥霏 - 只因有你 - перевод текста песни на английский

只因有你 - 蘇彥霏перевод на английский




只因有你
Because of You
只因有你
Because of You
《仙剑奇侠传五前传》主题曲
The Theme Song from the Game "The Legend of Sword and Fairy 5 Prequel"
芳草也曾青青斜阳下小桥边
The fragrant grass was once verdant beneath the setting sun by the small bridge
化成了漫天流萤
It transformed into a sky full of flowing fireflies
跟着你的背影
Following your figure
枫叶也曾青青
The maple leaves were once verdant
摇曳在寂寞的夏天里
Swaying in the lonely summer
抓住了多少风和多少雨
Catching how much wind and how much rain
秋日不怕凋零
Not afraid of withering in autumn
莫问萍水相逢有多少爱
Don't ask how much love there is in a chance encounter
真情几何痴心换
How much true affection is there in exchange for devotion
莫道江湖风霜雨寒
Don't say that the wind and rain in the world are cold
有你相伴就无憾
I have no regrets with you by my side
莫叹蓦然回首岁月已晚
Don't sigh that when you suddenly look back, the years are gone
青丝成雪纠缠
The black hair turns to snow and tangles
莫说前世情缘来生还
Don't say that the love from a previous life will be repaid in the next
今生只因有你情长在
This life is only because of you that love remains
暖风也曾青青 唤醒远古大地
The warm wind once was verdant, awakening the ancient earth
仿若兮仙人抚琴 水中漾起涟漪
As if a仙人 were playing the qin, ripples rippling in the water
少年也曾青青 将白玉放在我手心
The boy was once verdant, placing the white jade in my palm
人生长路崎岖若有别离
If there is separation on the long and rugged road of life
余温酿成印记
The remaining warmth turns into a mark
莫问萍水相逢有多少爱
Don't ask how much love there is in a chance encounter
真情几何痴心换
How much true affection is there in exchange for devotion
莫道江湖风霜雨寒
Don't say that the wind and rain in the world are cold
有你相伴就无憾
I have no regrets with you by my side
莫叹蓦然回首岁月已晚
Don't sigh that when you suddenly look back, the years are gone
青丝成雪纠缠
The black hair turns to snow and tangles
莫说前世情缘来生还
Don't say that the love from a previous life will be repaid in the next
今生只因有你情长在
This life is only because of you that love remains
莫问萍水相逢有多少爱
Don't ask how much love there is in a chance encounter
真情几何痴心换
How much true affection is there in exchange for devotion
莫道江湖风霜雨寒
Don't say that the wind and rain in the world are cold
有你相伴就无憾
I have no regrets with you by my side
莫叹蓦然回首岁月已晚
Don't sigh that when you suddenly look back, the years are gone
青丝成雪纠缠
The black hair turns to snow and tangles
莫说前世情缘来生还
Don't say that the love from a previous life will be repaid in the next
今生只因有你情长在
This life is only because of you that love remains






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.