Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風車它還在轉
我也不是沒有呼吸
Das
Windrad
dreht
sich
noch,
ich
atme
auch
noch.
然而我必須承認
自己錯過許多風景
Aber
ich
muss
zugeben,
dass
ich
viele
Momente
verpasst
habe.
而我還以為你的愛
就像那兩部電影
Und
ich
dachte,
deine
Liebe
sei
wie
diese
beiden
Filme:
愛情不用翻譯
戀愛沒有假期
Liebe
braucht
keine
Übersetzung,
Liebe
kennt
keine
Ferien.
我可以不在意
冷漠和衝突
Gleichgültigkeit
und
Konflikte
können
mir
egal
sein,
這些悲哀可有可無
我比誰都清楚
Diese
Sorgen
sind
nebensächlich,
das
weiß
ich
besser
als
jeder
andere.
隔壁的座椅擺著
你折的風箏
Auf
dem
Nebensitz
liegt
der
Winddrachen,
den
du
gefaltet
hast.
我懷疑它又何必
裝得如此依依不捨
Ich
frage
mich,
warum
er
sich
so
wehmütig
gebärdet.
Dreams,dreams,they
used
to
be
so
beautiful
Dreams,
dreams,
they
used
to
be
so
beautiful
Dreams
of
you
and
me
Dreams
of
you
and
me
也許
結局
我愛上絢爛的歌劇
Vielleicht
habe
ich
mich
am
Ende
in
die
prächtige
Oper
verliebt,
演完了所有人世間的苦
Die
alle
Leiden
dieser
Welt
darstellte.
你開心就說什麼都好
Wenn
du
glücklich
bist,
sagst
du,
alles
ist
gut.
失落的時候走極端的路
Wenn
du
niedergeschlagen
bist,
gehst
du
extreme
Wege.
就算我們偶爾也會爭吵
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
streiten,
我從來不覺得你可惡
Habe
ich
dich
nie
schlimm
gefunden.
你曾經為了誰神魂顛倒
Für
wen
warst
du
einst
verrückt?
我曾經為了誰停下腳步
Für
wen
habe
ich
einst
angehalten?
也剛好天雨
Bye
bye
baby
Und
es
regnete
gerade.
Bye
bye
Baby.
咖啡喝一杯
然後停一停
Eine
Tasse
Kaffee
trinken,
dann
innehalten.
翻翻小說
與被我收起來的每個癮
In
Romanen
blättern
und
mit
jeder
Sucht,
die
ich
verdrängt
habe.
窗邊的黑鋼琴
都穿出新的灰塵
Das
schwarze
Klavier
am
Fenster
ist
schon
wieder
mit
Staub
bedeckt.
而我的手指頭
也敲不出心中的冰冷
Und
meine
Finger
können
die
Kälte
in
meinem
Herzen
nicht
herausklopfen.
深呼吸把這獨來獨往的情節
Tief
durchatmen
und
diese
einsame
Handlung...
當作是一個人喜歡孤單單的滋味
...als
den
Geschmack
der
Einsamkeit
ansehen,
den
man
allein
genießt.
像天蠍座的貓
它穿著白衣服
Wie
eine
Katze
vom
Sternzeichen
Skorpion,
sie
trägt
Weiß,
只為了隱瞞黑色的肌膚
Nur
um
ihre
schwarze
Haut
zu
verbergen.
Dreams,dreams,they
used
to
be
too
beautiful
Dreams,
dreams,
they
used
to
be
too
beautiful
Dreams
of
me
and
you
Dreams
of
me
and
you
也許幾許
美麗的夢早已驚醒
Vielleicht
sind
einige
schöne
Träume
längst
zerplatzt,
只剩下我獨自找新的路
Nur
ich
bin
übrig,
allein
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Weg.
你開心就說什麼都好
Wenn
du
glücklich
bist,
sagst
du,
alles
ist
gut.
失落的時候走極端的路
Wenn
du
niedergeschlagen
bist,
gehst
du
extreme
Wege.
就算我們偶爾也會爭吵
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
streiten,
我從來不覺得你可惡
Habe
ich
dich
nie
schlimm
gefunden.
你曾經為了誰神魂顛倒
Für
wen
warst
du
einst
verrückt?
我曾經為了誰停下腳步
Für
wen
habe
ich
einst
angehalten?
剛好天明
Bye
bye
baby
Gerade
brach
der
Morgen
an.
Bye
bye
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lily Allen, Mark Ronson, Pierre Bachelet, Roy Andre Herve, Santi White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.