蘇慧倫 - HEY BOY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - HEY BOY




Hey Boy
Эй, Парень
Hey Boy 看著我
Эй, парень, посмотри на меня
告诉我 想什么
Скажи мне, что я думаю
Hey Boy 坦白说
Эй, Парень, честно говоря
别傻笑就想打发我
Не ухмыляйся и просто не желай отослать меня подальше
也许事实赤裸裸
Может быть, правда обнажена
多说反而不妥
Неправильно говорить больше
别像个小孩闯了祸
Не будь как ребенок, попавший в беду
会让我不忍心再往下说
Сделает меня неспособным больше ничего говорить
我们 怎么了
Что с нами не так
谁对谁错 哪又如何
Кто прав, а кто виноват?
我不会比较好过
Мне не станет лучше
谁赢了又赢得什么
Кто выиграл и что вы выиграли?
讨厌你 随便认错
Я ненавижу, когда ты небрежно признаешь свою ошибку
相爱 很脆弱
Любовь хрупка
相处有太多的功课
У меня слишком много домашней работы
做男人 你管太多
Ты слишком заботишься о том, чтобы быть мужчиной
做男孩 又太会躲
Быть мальчиком - это слишком хорошо прятаться
有时我会不知所措
Иногда я в растерянности
怎么做才不会有反效果
Что делать, чтобы не было обратного эффекта
Hey Boy 看著我
Эй, парень, посмотри на меня
有什么 不能说
Что я не могу сказать
Hey Boy 坦白说
Эй, Парень, честно говоря
你想的我也有想过
Я думал о том, что вы думаете
委曲是谁比较多
Кто больше пострадал?
我们是否不合
Неужели мы непоследовательны
别像个小孩看著我
Не смотри на меня как на ребенка
让我好想笑又无可奈何
Заставляет меня хотеть смеяться и чувствовать себя беспомощным
相爱 很脆弱
Любовь хрупка
相处有太多的功课
У меня слишком много домашней работы
做女人 我想太多
Я слишком много думаю о том, чтобы быть женщиной
做女孩 又太自我
Быть девушкой - это слишком застенчиво
我也只是孩子一个
Я тоже всего лишь ребенок
想你抱抱我 好好的宠我
Я хочу, чтобы ты обнял меня и хорошенько погладил
Hey Boy 看著我
Эй, парень, посмотри на меня
有什么 不能说
Что я не могу сказать
Hey Boy 坦白说
Эй, Парень, честно говоря
你想的我也有想过
Я думал о том, что вы думаете
争吵是否比较多
Есть ли еще ссоры?
有没有好结果
Есть ли какие-то хорошие результаты?
别像个小孩看著我
Не смотри на меня как на ребенка
让我好想笑又无可奈何
Заставляет меня хотеть смеяться и чувствовать себя беспомощным
Hey Boy 看著我
Эй, парень, посмотри на меня
有什么 不能说
Что я не могу сказать
Hey Boy 天晓得
Эй, Парень, Бог знает
我还是喜欢你一个
Ты мне все еще нравишься
孩子气却不软弱
По-детски, но не слабо
粗线条但温和
Толстые линии, но нежные
其实我好想对你说
На самом деле, я действительно хочу тебе сказать
我要你疼我也要你懂我
Я хочу, чтобы ты причинил мне боль, и я хочу, чтобы ты понял меня





Авторы: Ruo-long Yao, Zhuo-xioang Lee, Si-er Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.