Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 七歲的影子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一直這樣相信
I've
been
believing
this
way
在這一個城市裡
In
this
very
city
有個和我一樣的靈魂
There's
a
spirit
like
me
我每天問著每一座公園和路燈
I
ask
every
park
and
lamppost
each
day
我聽見有人敲門
I
heard
a
knock
at
my
door
原來是我七歲的影子
It
turned
out
to
be
my
shadow
at
seven
為什麼你的快樂真模糊?
Why
is
your
joy
so
hazy?
來吧
我來帶你一起去遠足
Come,
I'll
take
you
on
a
hike
祇過一條馬路
Just
across
the
street
把心房裂縫補一補
To
mend
your
fractured
heart
溫柔的風兒它將我們抱住
The
gentle
breeze
will
embrace
us
七歲的影子和我
My
seven-year-old
shadow
and
me
在草原上又唱又鬧不怕老
Singing
and
frolicking
on
the
meadow,
not
fearing
age
我聽見有人敲門
I
heard
a
knock
at
my
door
原來是我七歲的影子
It
turned
out
to
be
my
shadow
at
seven
為什麼你的快樂真模糊?
Why
is
your
joy
so
hazy?
來吧
我來帶你一起去遠足
Come,
I'll
take
you
on
a
hike
祇過一條馬路
Just
across
the
street
把心房裂縫補一補
To
mend
your
fractured
heart
溫柔的風兒它將我們抱住
The
gentle
breeze
will
embrace
us
七歲的影子和我
My
seven-year-old
shadow
and
me
在草原上又唱又鬧不怕老
Singing
and
frolicking
on
the
meadow,
not
fearing
age
來吧
我來帶你一起去遠足
Come,
I'll
take
you
on
a
hike
祇過一條馬路
Just
across
the
street
解救你縮小的幸福
Redeem
your
shriveled
happiness
當你的靈魂已變黑的時候
When
your
spirit
darkens
當夢想疲倦時
When
your
dreams
tire
我帶你去遠足
過一條馬路
I'll
take
you
on
a
hike,
across
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.