Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼是故鄉
一個你聽得最多
卻沒有去過
的地方
啊~
Was
ist
Heimat?
Ein
Ort,
von
dem
du
am
meisten
hörst,
aber
den
du
nie
besucht
hast.
Ah~
什麼是故鄉
一個你踮著腳尖
看世界
的地方
啊~
Was
ist
Heimat?
Ein
Ort,
von
dem
aus
du
auf
Zehenspitzen
in
die
Welt
schaust.
Ah~
故鄉
怎麼想像
手中的相片
已經泛黃
Heimat,
wie
kann
man
sie
sich
vorstellen?
Das
Foto
in
der
Hand
ist
schon
vergilbt.
故鄉
怎麼不一樣
找不到那一面小時候
塗抹的牆
Heimat,
warum
ist
sie
anders?
Ich
kann
jene
Wand
nicht
finden,
die
ich
als
Kind
bekritzelt
habe.
什麼是故鄉
一個你聽得最多
卻沒有去過
的地方
啊~
Was
ist
Heimat?
Ein
Ort,
von
dem
du
am
meisten
hörst,
aber
den
du
nie
besucht
hast.
Ah~
什麼是故鄉
一個你踮著腳尖
看世界
的地方
啊~
Was
ist
Heimat?
Ein
Ort,
von
dem
aus
du
auf
Zehenspitzen
in
die
Welt
schaust.
Ah~
故鄉
怎麼想像
手中的相片
已經泛黃
Heimat,
wie
kann
man
sie
sich
vorstellen?
Das
Foto
in
der
Hand
ist
schon
vergilbt.
故鄉
怎麼不一樣
找不到那一面小時候
塗抹的牆
Heimat,
warum
ist
sie
anders?
Ich
kann
jene
Wand
nicht
finden,
die
ich
als
Kind
bekritzelt
habe.
故鄉
怎麼想像
手中的相片
已經泛黃
Heimat,
wie
kann
man
sie
sich
vorstellen?
Das
Foto
in
der
Hand
ist
schon
vergilbt.
故鄉
怎麼不一樣
找不到那一面小時候
塗抹的牆
Heimat,
warum
ist
sie
anders?
Ich
kann
jene
Wand
nicht
finden,
die
ich
als
Kind
bekritzelt
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.