蘇慧倫 - 你讓我想哭 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 你讓我想哭




~★~
~★~
還是結束 免得繼續痛苦
Все кончено, чтобы не продолжать боль.
沿著街上高舉的大樹 不要走 回頭的路
Не оглядывайтесь на большие деревья, растущие вдоль улицы
還是結束 免得繼續痛苦
Все кончено, чтобы не продолжать боль.
沿著街上高舉的大樹 不要走 回頭的路
Не оглядывайтесь на большие деревья, растущие вдоль улицы
已經多久沒有彼此傾訴 已經多久感覺冷酷
Сколько времени прошло с тех пор, как мы разговаривали друг с другом? Сколько времени прошло с тех пор, как мне было холодно?
不要說 受過傷害的人 有權力不付出
Не говорите, что люди, которым причинили боль, имеют право не платить
你讓我想哭 你的心 被什麼擋住
Ты заставляешь меня хотеть плакать. Что блокирует твое сердце?
看不見我的孤獨 從來就不在乎
Мне все равно, если я не вижу своего одиночества.
你讓我想哭 你的心 被什麼擋住
Ты заставляешь меня хотеть плакать. Что блокирует твое сердце?
看不見我的孤獨 從來就不在乎
Мне все равно, если я не вижу своего одиночества.
~★~
~★~
還是結束 免得繼續痛苦
Все кончено, чтобы не продолжать боль.
沿著街上高舉的大樹 不要走 回頭的路
Не оглядывайтесь на большие деревья, растущие вдоль улицы
已經多久沒有彼此傾訴 已經多久感覺冷酷
Сколько времени прошло с тех пор, как мы разговаривали друг с другом? Сколько времени прошло с тех пор, как мне было холодно?
不要說 受過傷害的人 有權力不付出
Не говорите, что люди, которым причинили боль, имеют право не платить
你讓我想哭 你的心 被什麼擋住
Ты заставляешь меня хотеть плакать. Что блокирует твое сердце?
看不見我的孤獨 從來就不在乎
Мне все равно, если я не вижу своего одиночества.
你讓我想哭 你的心 被什麼擋住
Ты заставляешь меня хотеть плакать. Что блокирует твое сердце?
看不見我的孤獨 從來就不在乎
Мне все равно, если я не вижу своего одиночества.
你讓我想哭 你的心 被什麼擋住
Ты заставляешь меня хотеть плакать. Что блокирует твое сердце?
看不見我的孤獨 從來就不在乎
Мне все равно, если я не вижу своего одиночества.
你讓我想哭
Ты заставляешь меня хотеть плакать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.