蘇慧倫 - 兩顆寂寞的心 - перевод текста песни на русский

兩顆寂寞的心 - 蘇慧倫перевод на русский




兩顆寂寞的心
Два одиноких сердца
专辑:六月的茉莉梦
Альбом: Мечты жасмина в июне
用一首歌曲收藏我的忧郁
Песней храню свою грусть,
你站在雾里笑得漫不经心
Ты стоишь в тумане, беззаботно улыбаясь,
眼中有突然的甜蜜
В твоих глазах внезапная сладость.
我让自己沉醉 然后清醒
Я позволяю себе упиваться, а затем трезвею.
找不到一点你爱我的证据
Не нахожу доказательств твоей любви,
孤独的身影没有地方休息
Одинокой тени негде приютиться.
一直都爱得不确定
Всегда любила без уверенности,
却又失去离开的勇气
Но и уйти нет смелости.
两颗寂寞的心让风牵在一起
Два одиноких сердца, ветер связал их,
没有人决定该怎么延续
Никто не решает, как нам быть,
两颗寂寞的心整夜靠在一起
Два одиноких сердца всю ночь прижаты друг к другу,
就是不敢在阳光下拥抱你
Но я не смею обнять тебя под солнцем.
Music...
Музыка...
用一首歌曲收藏我的忧郁
Песней храню свою грусть,
你站在雾里笑得漫不经心
Ты стоишь в тумане, беззаботно улыбаясь,
眼中有突然的甜蜜
В твоих глазах внезапная сладость.
我让自己沉醉 然后清醒
Я позволяю себе упиваться, а затем трезвею.
找不到一点你爱我的证据
Не нахожу доказательств твоей любви,
孤独的身影没有地方休息
Одинокой тени негде приютиться.
一直都爱得不确定
Всегда любила без уверенности,
却又失去离开的勇气
Но и уйти нет смелости.
两颗寂寞的心让风牵在一起
Два одиноких сердца, ветер связал их,
没有人决定该怎么延续
Никто не решает, как нам быть,
两颗寂寞的心整夜靠在一起
Два одиноких сердца всю ночь прижаты друг к другу,
就是不敢在阳光下拥抱你
Но я не смею обнять тебя под солнцем.
两颗寂寞的心让风牵在一起
Два одиноких сердца, ветер связал их,
没有人决定该怎么延续
Никто не решает, как нам быть,
两颗寂寞的心整夜靠在一起
Два одиноких сердца всю ночь прижаты друг к другу,
就是不敢在阳光下拥抱你
Но я не смею обнять тебя под солнцем.
Music...
Музыка...
---End---
---Конец---





Авторы: Qing Yao Xu, Yue E Xiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.