蘇慧倫 - 再見我的愛人 - перевод текста песни на немецкий

再見我的愛人 - 蘇慧倫перевод на немецкий




再見我的愛人
Lebwohl, mein Geliebter
★★★★★★
★★★★★★
不要想太多 已經太多不知所措
Denk nicht zu viel nach, es ist schon zu viel, ich bin ratlos.
愛你一個人 也看著你愛著別人
Dich allein zu lieben und zuzusehen, wie du eine andere liebst.
不停的下
Der Regen fällt unaufhörlich
在我的心中
In meinem Herzen
早已經淹沒
Ist es längst überschwemmt.
我想離開你
Ich will dich verlassen.
我要離開你
Ich werde dich verlassen.
再見我的愛人
Lebwohl, mein Geliebter.
原諒你 原諒到什麼時候
Dir verzeihen, bis wann soll ich dir noch verzeihen?
我沒有保留眼淚 一直讓他流下來
Ich habe meine Tränen nicht zurückgehalten, habe sie einfach fließen lassen.
難到說 你千萬次的理由
Sollten deine tausendfachen Gründe etwa
還能讓我找到藉口
Mir noch eine Ausrede liefern können?
★★★★★★
★★★★★★
不要想太多 應該習慣擁抱寂莫
Denk nicht zu viel nach, ich sollte mich daran gewöhnen, die Einsamkeit zu umarmen.
最美的承諾 到明天卻都是傷痛
Die schönsten Versprechen sind morgen nur noch Schmerz.
你的天空 有一個缺口
Du, dein Himmel hat einen Riss,
我無法承受
Den ich nicht ertragen kann.
是否還能相信
Kann ich noch glauben
我們彼此的夢
An unsere gemeinsamen Träume?
請你放開雙手
Bitte lass los.
原諒你 原諒到什麼時候
Dir verzeihen, bis wann soll ich dir noch verzeihen?
我沒有保留眼淚 一直讓他流下來
Ich habe meine Tränen nicht zurückgehalten, habe sie einfach fließen lassen.
難到說 你千萬次的理由
Sollten deine tausendfachen Gründe etwa
還能讓我找到藉口
Mir noch eine Ausrede liefern können?
原諒你 原諒到什麼時候
Dir verzeihen, bis wann soll ich dir noch verzeihen?
我沒有保留眼淚 一直讓他流下來
Ich habe meine Tränen nicht zurückgehalten, habe sie einfach fließen lassen.
不想聽 你千萬次的理由
Ich will deine tausendfachen Gründe nicht hören.
不想走回愛你的路
Ich will nicht auf den Weg zurückkehren, dich zu lieben.
★★★★★★
★★★★★★
原諒你 原諒到什麼時候
Dir verzeihen, bis wann soll ich dir noch verzeihen?
我沒有保留眼淚 一直讓他流下來
Ich habe meine Tränen nicht zurückgehalten, habe sie einfach fließen lassen.
難到說 你千萬次的理由
Sollten deine tausendfachen Gründe etwa
還能讓我找到藉口
Mir noch eine Ausrede liefern können?
原諒你 原諒到什麼時候
Dir verzeihen, bis wann soll ich dir noch verzeihen?
我沒有保留眼淚 一直讓他流下來
Ich habe meine Tränen nicht zurückgehalten, habe sie einfach fließen lassen.
不想聽 你千萬次的理由
Ich will deine tausendfachen Gründe nicht hören.
不想走回愛你的路
Ich will nicht auf den Weg zurückkehren, dich zu lieben.





Авторы: 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.