蘇慧倫 - 分不開 - перевод текста песни на немецкий

分不開 - 蘇慧倫перевод на немецкий




分不開
Unzertrennlich
分不開
Unzertrennlich
原來你臉紅看得出來
Ach, man kann sehen, dass du rot wirst.
散漫的下午有些開懷
Der entspannte Nachmittag macht mich irgendwie glücklich.
穿梭在人群中的你好自在
Wie du dich so unbeschwert durch die Menge bewegst.
順著前進的方向邁開
Du schreitest zielstrebig voran.
看著街上經過的人海
Ich sehe das Menschenmeer auf der Straße vorbeiziehen.
You Know 我們兩個已經分不開
You Know, wir beide sind schon unzertrennlich.
I can feel你的愛 圍繞著我
I can feel, deine Liebe umgibt mich.
I can feel你的愛
I can feel deine Liebe.
心跳隨著指尖傳過來
Ich spüre deinen Herzschlag durch deine Fingerspitzen.
幸福的溫度慢慢散開
Die Wärme des Glücks breitet sich langsam aus.
雨點輕快的從身邊飄下來
Regentropfen fallen leichtfüßig neben uns herab.
現在是最真實的存在
Dieser Moment ist so echt.
期待的笑臉如此坦白
Dein erwartungsvolles Lächeln ist so offen.
I Know 我們兩個已經分不開
I Know, wir beide sind schon unzertrennlich.
I can feel你的愛 圍繞著我
I can feel, deine Liebe umgibt mich.
I can feel你的愛 圍繞著我
I can feel, deine Liebe umgibt mich.
I can feel你的愛
I can feel deine Liebe.
~~
~~
I can feel你的愛 圍繞著我
I can feel, deine Liebe umgibt mich.
I can feel你的愛 圍繞著我
I can feel, deine Liebe umgibt mich.
I can feel I can feel I can feel 你的愛
I can feel, I can feel, I can feel deine Liebe.





Авторы: 小安


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.