蘇慧倫 - 台北玫瑰 - перевод текста песни на английский

台北玫瑰 - 蘇慧倫перевод на английский




台北玫瑰
Rose of Taipei
你用任性的眼睛流淚
With willful eyes, you shed tears
你用美麗的姿態憔悴
With elegance, you appear distraught
像午夜台北
Like a Taipei night
一朵最放縱的玫瑰
A most unrestrained rose
你靠謊言來和我依偎
With lies, you nestle close to me
你靠天真的表情防備
With innocent gestures, you guard your heart
像午夜台北
Like a Taipei night
一朵最隱藏的玫瑰
A most hidden rose
什麼都不愛
To love nothing
是不是就能不心碎
Would that make you immune to heartbreak?
什麼都不理會
To ignore everything
是不是就能不傷悲
Would that spare you from sorrow?
歲月像流水 一去不回
Time flows like water, never to return
年輕的笑容裡 沒有後悔
No regrets in the mirth of youth
你讓我嚐到無辜的滋味
You've given me a bittersweet taste
忍心和你說再會.嘿嘿
Goodbye, my dear. Hehe.
你用任性的眼睛流淚
With willful eyes, you shed tears
你用美麗的姿態憔悴
With elegance, you appear distraught
像午夜台北
Like a Taipei night
一朵最放縱的玫瑰
A most unrestrained rose
你靠謊言來和我依偎
With lies, you nestle close to me
你靠天真的表情防備
With innocent gestures, you guard your heart
像午夜台北
Like a Taipei night
一朵最隱藏的玫瑰
A most hidden rose
什麼都不愛
To love nothing
是不是就能不心碎
Would that make you immune to heartbreak?
什麼都不理會
To ignore everything
是不是就能不傷悲
Would that spare you from sorrow?
歲月像流水 一去不回
Time flows like water, never to return
年輕的笑容裡 沒有後悔
No regrets in the mirth of youth
你讓我嚐到無辜的滋味
You've given me a bittersweet taste
忍心和你說再會
Goodbye, my dear.
歲月像流水 一去不回
Time flows like water, never to return
年輕的笑容裡 沒有後悔
No regrets in the mirth of youth
你讓我嚐到無辜的滋味
You've given me a bittersweet taste
忍心和你說再會... 嘿嘿.
Goodbye, my dear... Hehe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.