蘇慧倫 - 台北玫瑰 - перевод текста песни на русский

台北玫瑰 - 蘇慧倫перевод на русский




台北玫瑰
Тайбэйская роза
你用任性的眼睛流淚
Ты плачешь дерзкими глазами,
你用美麗的姿態憔悴
Ты томишься, прекрасная, как в бреду.
像午夜台北
Словно в полночном Тайбэе
一朵最放縱的玫瑰
Расцвела ты, роза своенравная, в цвету.
你靠謊言來和我依偎
Ты прижимаешься ко мне, нашептывая ложь,
你靠天真的表情防備
Ты прячешься за наивностью, как за бронь.
像午夜台北
Словно в полночном Тайбэе
一朵最隱藏的玫瑰
Расцвела ты, роза тайная, средь других роз.
什麼都不愛
Если не любить ни капельки,
是不是就能不心碎
Может, сердце не разобьётся?
什麼都不理會
Если ни о чем не волноваться,
是不是就能不傷悲
Может, печаль не вернётся?
歲月像流水 一去不回
Время как река, течёт неумолимо,
年輕的笑容裡 沒有後悔
В молодой улыбке нет места сожалениям.
你讓我嚐到無辜的滋味
Ты дал мне вкусить невинность,
忍心和你說再會.嘿嘿
Но я должна с тобой проститься. Эхей...
你用任性的眼睛流淚
Ты плачешь дерзкими глазами,
你用美麗的姿態憔悴
Ты томишься, прекрасная, как в бреду.
像午夜台北
Словно в полночном Тайбэе
一朵最放縱的玫瑰
Расцвела ты, роза своенравная, в цвету.
你靠謊言來和我依偎
Ты прижимаешься ко мне, нашептывая ложь,
你靠天真的表情防備
Ты прячешься за наивностью, как за бронь.
像午夜台北
Словно в полночном Тайбэе
一朵最隱藏的玫瑰
Расцвела ты, роза тайная, средь других роз.
什麼都不愛
Если не любить ни капельки,
是不是就能不心碎
Может, сердце не разобьётся?
什麼都不理會
Если ни о чем не волноваться,
是不是就能不傷悲
Может, печаль не вернётся?
歲月像流水 一去不回
Время как река, течёт неумолимо,
年輕的笑容裡 沒有後悔
В молодой улыбке нет места сожалениям.
你讓我嚐到無辜的滋味
Ты дал мне вкусить невинность,
忍心和你說再會
Но я должна с тобой проститься.
歲月像流水 一去不回
Время как река, течёт неумолимо,
年輕的笑容裡 沒有後悔
В молодой улыбке нет места сожалениям.
你讓我嚐到無辜的滋味
Ты дал мне вкусить невинность,
忍心和你說再會... 嘿嘿.
Но я должна с тобой проститься... Эхей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.