蘇慧倫 - 和弦裡的秘密 - перевод текста песни на немецкий

和弦裡的秘密 - 蘇慧倫перевод на немецкий




和弦裡的秘密
Geheimnisse in den Akkorden
和弦裡的秘密
Geheimnisse in den Akkorden
還記得那一天 你厚厚的瀏海蒼白的臉
Erinnerst du dich an jenen Tag, dein dichter Pony, dein blasses Gesicht
沒有笑容卻無憂無慮 這一些我經常想起
Kein Lächeln, doch sorgenfrei, an diese Dinge denke ich oft
算不算不經意 我學你愛上同樣的場景
War es unbeabsichtigt, dass ich lernte, die gleiche Szene zu lieben wie du
傾盆落下 窗外的雨 勾起我們兩人的記憶
Der strömende Regen vor dem Fenster, weckt die Erinnerungen an uns beide
我相信 煩惱的故事都遠去
Ich glaube, die sorgenvollen Geschichten sind alle weit weg
唱進了陪你一起流浪的歌曲裡
Gesungen in die Lieder, in denen ich mit dir umherzog
在這裡 夏天匆匆地過去
Hier ging der Sommer schnell vorbei
我依然倔強地走走停停
Ich gehe immer noch eigensinnig mal weiter, mal bleibe ich stehen
我相信 煩惱的故事都遠去
Ich glaube, die sorgenvollen Geschichten sind alle weit weg
留下了時間串通那次擁抱的記憶
Zurück blieb die von der Zeit eingefädelte Erinnerung an jene Umarmung
Give me shine only 給一個天真的約定
Give me shine only, gib mir ein unschuldiges Versprechen
那時的夢想不會忘記
Die Träume von damals werde ich nicht vergessen
你的匆忙 是否一如往昔
Deine Eile, ist sie noch wie früher?
不停追尋 和弦裏的秘密
Immer auf der Suche nach den Geheimnissen in den Akkorden
~~
~~~
算不算不經意 我學你愛上同樣的場景
War es unbeabsichtigt, dass ich lernte, die gleiche Szene zu lieben wie du
傾盆落下 窗外的雨 勾起我們兩人的記憶
Der strömende Regen vor dem Fenster, weckt die Erinnerungen an uns beide
我相信 煩惱的故事都遠去
Ich glaube, die sorgenvollen Geschichten sind alle weit weg
唱進了陪你一起流浪的歌曲裡
Gesungen in die Lieder, in denen ich mit dir umherzog
在這裡 夏天匆匆地過去
Hier ging der Sommer schnell vorbei
我依然倔強地走走停停
Ich gehe immer noch eigensinnig mal weiter, mal bleibe ich stehen
我相信 煩惱的故事都遠去
Ich glaube, die sorgenvollen Geschichten sind alle weit weg
留下了時間串通那次擁抱的記憶
Zurück blieb die von der Zeit eingefädelte Erinnerung an jene Umarmung
Give me shine only 給一個天真的約定
Give me shine only, gib mir ein unschuldiges Versprechen
那時的夢想不會忘記
Die Träume von damals werde ich nicht vergessen
你的匆忙 是否一如往昔
Deine Eile, ist sie noch wie früher?
不停追尋 和弦裏的秘密
Immer auf der Suche nach den Geheimnissen in den Akkorden
我相信 煩惱的故事都遠去
Ich glaube, die sorgenvollen Geschichten sind alle weit weg
唱進了陪你一起流浪的歌曲裡
Gesungen in die Lieder, in denen ich mit dir umherzog
Give me shine only 給一個天真的約定
Give me shine only, gib mir ein unschuldiges Versprechen
那時的夢想我不會忘記
Die Träume von damals werde ich nicht vergessen
你的匆忙 是否一如往昔
Deine Eile, ist sie noch wie früher?
他的故事 是你和弦裏的秘密
Seine Geschichte ist dein Geheimnis in den Akkorden





Авторы: Chang Guang Lei, Chen Rui Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.