Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
和弦裡的秘密
Geheimnisse in den Akkorden
和弦裡的秘密
Geheimnisse
in
den
Akkorden
還記得那一天
你厚厚的瀏海蒼白的臉
Erinnerst
du
dich
an
jenen
Tag,
dein
dichter
Pony,
dein
blasses
Gesicht
沒有笑容卻無憂無慮
這一些我經常想起
Kein
Lächeln,
doch
sorgenfrei,
an
diese
Dinge
denke
ich
oft
算不算不經意
我學你愛上同樣的場景
War
es
unbeabsichtigt,
dass
ich
lernte,
die
gleiche
Szene
zu
lieben
wie
du
傾盆落下
窗外的雨
勾起我們兩人的記憶
Der
strömende
Regen
vor
dem
Fenster,
weckt
die
Erinnerungen
an
uns
beide
我相信
煩惱的故事都遠去
Ich
glaube,
die
sorgenvollen
Geschichten
sind
alle
weit
weg
唱進了陪你一起流浪的歌曲裡
Gesungen
in
die
Lieder,
in
denen
ich
mit
dir
umherzog
在這裡
夏天匆匆地過去
Hier
ging
der
Sommer
schnell
vorbei
我依然倔強地走走停停
Ich
gehe
immer
noch
eigensinnig
mal
weiter,
mal
bleibe
ich
stehen
我相信
煩惱的故事都遠去
Ich
glaube,
die
sorgenvollen
Geschichten
sind
alle
weit
weg
留下了時間串通那次擁抱的記憶
Zurück
blieb
die
von
der
Zeit
eingefädelte
Erinnerung
an
jene
Umarmung
Give
me
shine
only
給一個天真的約定
Give
me
shine
only,
gib
mir
ein
unschuldiges
Versprechen
那時的夢想不會忘記
Die
Träume
von
damals
werde
ich
nicht
vergessen
你的匆忙
是否一如往昔
Deine
Eile,
ist
sie
noch
wie
früher?
不停追尋
和弦裏的秘密
Immer
auf
der
Suche
nach
den
Geheimnissen
in
den
Akkorden
算不算不經意
我學你愛上同樣的場景
War
es
unbeabsichtigt,
dass
ich
lernte,
die
gleiche
Szene
zu
lieben
wie
du
傾盆落下
窗外的雨
勾起我們兩人的記憶
Der
strömende
Regen
vor
dem
Fenster,
weckt
die
Erinnerungen
an
uns
beide
我相信
煩惱的故事都遠去
Ich
glaube,
die
sorgenvollen
Geschichten
sind
alle
weit
weg
唱進了陪你一起流浪的歌曲裡
Gesungen
in
die
Lieder,
in
denen
ich
mit
dir
umherzog
在這裡
夏天匆匆地過去
Hier
ging
der
Sommer
schnell
vorbei
我依然倔強地走走停停
Ich
gehe
immer
noch
eigensinnig
mal
weiter,
mal
bleibe
ich
stehen
我相信
煩惱的故事都遠去
Ich
glaube,
die
sorgenvollen
Geschichten
sind
alle
weit
weg
留下了時間串通那次擁抱的記憶
Zurück
blieb
die
von
der
Zeit
eingefädelte
Erinnerung
an
jene
Umarmung
Give
me
shine
only
給一個天真的約定
Give
me
shine
only,
gib
mir
ein
unschuldiges
Versprechen
那時的夢想不會忘記
Die
Träume
von
damals
werde
ich
nicht
vergessen
你的匆忙
是否一如往昔
Deine
Eile,
ist
sie
noch
wie
früher?
不停追尋
和弦裏的秘密
Immer
auf
der
Suche
nach
den
Geheimnissen
in
den
Akkorden
我相信
煩惱的故事都遠去
Ich
glaube,
die
sorgenvollen
Geschichten
sind
alle
weit
weg
唱進了陪你一起流浪的歌曲裡
Gesungen
in
die
Lieder,
in
denen
ich
mit
dir
umherzog
Give
me
shine
only
給一個天真的約定
Give
me
shine
only,
gib
mir
ein
unschuldiges
Versprechen
那時的夢想我不會忘記
Die
Träume
von
damals
werde
ich
nicht
vergessen
你的匆忙
是否一如往昔
Deine
Eile,
ist
sie
noch
wie
früher?
他的故事
是你和弦裏的秘密
Seine
Geschichte
ist
dein
Geheimnis
in
den
Akkorden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Guang Lei, Chen Rui Kai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.