蘇慧倫 - 哄我吧 - перевод текста песни на немецкий

哄我吧 - 蘇慧倫перевод на немецкий




哄我吧
Schmeichel mir
猫咪回来吧,狗狗一直在等你
Kätzchen, komm zurück, dein Hündchen wartet immer auf dich.
你真的那么想我吗
Vermisst du mich wirklich so sehr?
你真的那么爱我吗
Liebst du mich wirklich so sehr?
心有千牵挂
Mein Herz ist voller Sorgen.
你以为我会那么潇洒
Dachtest du, ich wäre so lässig?
你真的那么在乎吗
Liegt dir wirklich so viel an mir?
你真的那么真心吗
Bist du wirklich so aufrichtig?
带了刺玫瑰花
Eine Rose mit Dornen
在深夜里越是狡猾
Ist in tiefer Nacht umso durchtriebener.
昏昏沈沈真真假假 盲情宛如薄纱
Benommen, echt und falsch, blinde Liebe ist wie ein dünner Schleier.
谎言不需要付出太多代价
Lügen kosten nicht viel.
是是非非圈圈叉叉 谁都可以回答
Richtig oder falsch, Kreise und Kreuze, jeder kann es beantworten.
我要你为我装傻
Ich will, dass du dich für mich dumm stellst.
哄我吧 哄我吧 孤单的心乱如麻
Schmeichel mir, schmeichel mir, mein einsames Herz ist ein einziges Chaos.
宠我吧 宠我吧 把我当作你的宝贝吧
Verwöhn mich, verwöhn mich, behandle mich wie deinen Schatz.
哄我吧 哄我吧 陪我在这说说话
Schmeichel mir, schmeichel mir, bleib hier und rede mit mir.
宠我吧 宠我吧 今宵漫漫月亮都怕
Verwöhn mich, verwöhn mich, diese Nacht ist lang, selbst der Mond fürchtet sich.
你真的那么想我吗
Vermisst du mich wirklich so sehr?
你真的那么爱我吗
Liebst du mich wirklich so sehr?
寂寞的人心最花
Das Herz eines einsamen Menschen ist am flatterhaftesten.
被爱的滋味呜啦啦啦
Das Gefühl, geliebt zu werden, ooh la la la.
猫咪回来吧,狗狗一直在等你
Kätzchen, komm zurück, dein Hündchen wartet immer auf dich.
昏昏沈沈真真假假 盲情宛如薄纱
Benommen, echt und falsch, blinde Liebe ist wie ein dünner Schleier.
谎言不需要付出太多代价
Lügen kosten nicht viel.
是是非非圈圈叉叉 谁都可以回答
Richtig oder falsch, Kreise und Kreuze, jeder kann es beantworten.
我要你为我装傻
Ich will, dass du dich für mich dumm stellst.
哄我吧 哄我吧 孤单的心乱如麻
Schmeichel mir, schmeichel mir, mein einsames Herz ist ein einziges Chaos.
宠我吧 宠我吧 把我当作你的宝贝吧
Verwöhn mich, verwöhn mich, behandle mich wie deinen Schatz.
哄我吧 哄我吧 陪我在这说说话
Schmeichel mir, schmeichel mir, bleib hier und rede mit mir.
宠我吧 宠我吧 今宵漫漫月亮都怕
Verwöhn mich, verwöhn mich, diese Nacht ist lang, selbst der Mond fürchtet sich.
你真的那么想我吗
Vermisst du mich wirklich so sehr?
你真的那么爱我吗
Liebst du mich wirklich so sehr?
寂寞的人心最花
Das Herz eines einsamen Menschen ist am flatterhaftesten.
被爱的滋味呜啦啦啦
Das Gefühl, geliebt zu werden, ooh la la la.
你真的那么想我吗
Vermisst du mich wirklich so sehr?
寂寞的人心最花
Das Herz eines einsamen Menschen ist am flatterhaftesten.
被爱的滋味呜啦啦啦
Das Gefühl, geliebt zu werden, ooh la la la.
你真的那么想我吗
Vermisst du mich wirklich so sehr?
你真的那么在乎吗
Liegt dir wirklich so viel an mir?
你真的那么真心吗
Bist du wirklich so aufrichtig?
猫咪回来吧,狗狗一直在等你
Kätzchen, komm zurück, dein Hündchen wartet immer auf dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.