蘇慧倫 - 因為 - перевод текста песни на немецкий

因為 - 蘇慧倫перевод на немецкий




因為
Weil
★★★★★★
★★★★★★
在風中穿梭 在雨中佇立
Im Wind hindurchziehen, im Regen stillstehen
在山中迷失 在河流漂泊
In den Bergen verirren, im Fluss treiben
走過了荒野 談過了雲和樹
Durch die Wildnis gegangen, mit Wolken und Bäumen gesprochen
在城市搜尋 在街頭失落
In der Stadt suchen, auf der Straße verloren fühlen
在樓頂徘徊 在路口困惑
Auf dem Dach umherirren, an der Kreuzung verwirrt sein
錯過了陽光 所以也失去身影
Das Sonnenlicht verpasst, daher auch den Schatten verloren
有了你 世界變小 銀河多寬 不再重要
Mit dir wird die Welt klein, wie breit die Galaxie ist, ist nicht mehr wichtig
發亮的雙眼已不須再說明
Leuchtende Augen brauchen keine Erklärung mehr
因為你 使一天變長
Deinetwegen wird ein Tag länger
永遠多久 不再去想 溫柔的雙手緊握自由的生存
Wie lange die Ewigkeit dauert, nicht mehr daran denken, deine sanften Hände halten das freie Dasein fest
過往的我望著星空發呆 未來的路已經交給了你
Mein vergangenes Ich starrte träumend in den Sternenhimmel, der zukünftige Weg ist dir bereits übergeben
一顆遙遠的心 正在微笑
Ein fernes Herz lächelt gerade
在風中穿梭 在雨中佇立
Im Wind hindurchziehen, im Regen stillstehen
在山中迷失 在河流漂泊
In den Bergen verirren, im Fluss treiben
走過了荒野 談過了雲和樹
Durch die Wildnis gegangen, mit Wolken und Bäumen gesprochen
★★★★★★
★★★★★★
因為你 使一天變長
Deinetwegen wird ein Tag länger
永遠多久 不再去想 溫柔的雙手緊握自由的生存
Wie lange die Ewigkeit dauert, nicht mehr daran denken, deine sanften Hände halten das freie Dasein fest
過往的我望著星空發呆 未來的路已經交給了你
Mein vergangenes Ich starrte träumend in den Sternenhimmel, der zukünftige Weg ist dir bereits übergeben
一顆遙遠的心 正在微笑
Ein fernes Herz lächelt gerade
在風中穿梭 在雨中佇立
Im Wind hindurchziehen, im Regen stillstehen
在山中迷失 在河流漂泊
In den Bergen verirren, im Fluss treiben
走過了荒野 談過了雲和樹
Durch die Wildnis gegangen, mit Wolken und Bäumen gesprochen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.