蘇慧倫 - 失戀萬歲 - перевод текста песни на немецкий

失戀萬歲 - 蘇慧倫перевод на немецкий




失戀萬歲
Es lebe der Liebeskummer
(莫文蔚)我沒有所謂 反正愛情本來就是飄渺的感覺
(Karen Mok) Mir ist es egal, Liebe ist sowieso ein flüchtiges Gefühl.
(蘇慧倫)我有所謂 有種滋味 是嘗過再也追不回
(Tarcy Su) Mir ist es nicht egal, es gibt einen Geschmack, den man, einmal gekostet, nie wieder einfangen kann.
(莫文蔚)和自己過不去 別求誰去愛你
(Karen Mok) Mach es dir nicht selbst schwer, bitte niemanden, dich zu lieben.
(蘇慧倫)我不過想付出 為何他要退出
(Tarcy Su) Ich wollte doch nur geben, warum musste er sich zurückziehen?
(蘇慧倫)有沒有他沒所謂 解不解渴有所謂
(Tarcy Su) Ob er da ist oder nicht, ist egal, ob der Durst gestillt wird, ist wichtig.
有時情人不如一杯熱咖啡
Manchmal ist ein Liebhaber nicht so gut wie eine Tasse heißer Kaffee.
有沒有愛沒所謂 快不快樂有所謂
Ob es Liebe gibt oder nicht, ist egal, ob man glücklich ist oder nicht, ist wichtig.
他帶不走我們的全世界
Er kann nicht unsere ganze Welt mitnehmen.
(莫文蔚)我沒有所謂 就算心碎該你的你怎麼拒絕
(Karen Mok) Mir ist es egal, selbst wenn das Herz bricht, wenn es dir bestimmt ist, wie kannst du es ablehnen?
(蘇慧倫)我有所謂 沒有食慾我想再下去會傷胃
(Tarcy Su) Mir ist es nicht egal, ich habe keinen Appetit, ich glaube, wenn das so weitergeht, schadet es meinem Magen.
(莫文蔚)我從來沒後悔 只得到他一些
(Karen Mok) Ich habe es nie bereut, nur einen Teil von ihm bekommen zu haben.
(蘇慧倫)我好想去逛街 我要自己更美
(Tarcy Su) Ich möchte so gerne shoppen gehen, ich will mich noch schöner machen.
(莫文蔚)OH! Go-Away
(Karen Mok) OH! Go-Away
(蘇慧倫)去喝個醉
(Tarcy Su) Mich betrinken gehen.
(莫文蔚+蘇慧倫)為孤單乾杯 祝失戀萬歲
(Karen Mok + Tarcy Su) Stoßen wir auf die Einsamkeit an, es lebe der Liebeskummer!
(莫文蔚)有沒有愛沒所謂
(Karen Mok) Ob es Liebe gibt oder nicht, ist egal,
痛不痛快有所謂 只要我要明天還會有人追
ob es schmerzt oder gut tut, ist wichtig. Solange ich will, wird mich morgen wieder jemand jagen (umwerben).
有沒有哭沒所謂 開不開心有所謂
Ob ich geweint habe oder nicht, ist egal, ob ich glücklich bin oder nicht, ist wichtig.
我只在乎自己的感覺
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Gefühle.
(莫文蔚+蘇慧倫)有沒有愛沒所謂
(Karen Mok + Tarcy Su) Ob es Liebe gibt oder nicht, ist egal,
痛不痛快有所謂 只要我要明天還會有人追
ob es schmerzt oder gut tut, ist wichtig. Solange ich will, wird mich morgen wieder jemand jagen (umwerben).
有沒有哭沒所謂 開不開心有所謂
Ob ich geweint habe oder nicht, ist egal, ob ich glücklich bin oder nicht, ist wichtig.
我只在乎自己的感覺
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Gefühle.





Авторы: Xu Chang De, Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.