Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞喧哗 32秒铃声版
Lärmende Einsamkeit - 32s Klingelton-Version
你的信上温柔写得越来越淡
In
deinem
Brief
wird
die
Zärtlichkeit
immer
blasser
geschrieben
我不想仔细看...
Ich
will
nicht
genau
hinsehen...
你送我的玫瑰花瓣
Die
Rosenblätter,
die
du
mir
geschenkt
hast
香味已散
Der
Duft
ist
verflogen
心情越来越暗...
Meine
Stimmung
wird
immer
düsterer...
突然你像一个从我身边
Plötzlich
bist
du
wie
jemand,
der
von
meiner
Seite
轻轻挣脱誓言
sich
sanft
vom
Schwur
löst,
飞出去的春天
wie
ein
davonfliegender
Frühling,
要我接受改变...
und
willst,
dass
ich
die
Veränderung
akzeptiere...
*爱不到永远就不能算
*Liebe,
die
nicht
ewig
währt,
zählt
nicht
梦没有做完怎么推翻
Ein
Traum,
nicht
zu
Ende
geträumt,
wie
kann
man
ihn
verwerfen?
这种感觉
我不喜欢
Dieses
Gefühl,
ich
mag
es
nicht
拥抱过就会害怕孤单...
Wer
umarmt
wurde,
fürchtet
die
Einsamkeit...
你的信上温柔写得越来越淡
In
deinem
Brief
wird
die
Zärtlichkeit
immer
blasser
geschrieben
我不想仔细看...
Ich
will
nicht
genau
hinsehen...
你送我的玫瑰花瓣
Die
Rosenblätter,
die
du
mir
geschenkt
hast
香味已散
Der
Duft
ist
verflogen
心情越来越暗...
Meine
Stimmung
wird
immer
düsterer...
突然你像一个从我身边
Plötzlich
bist
du
wie
jemand,
der
von
meiner
Seite
轻轻挣脱誓言
sich
sanft
vom
Schwur
löst,
飞出去的春天
wie
ein
davonfliegender
Frühling,
要我接受改变...
und
willst,
dass
ich
die
Veränderung
akzeptiere...
*爱不到永远就不能算
*Liebe,
die
nicht
ewig
währt,
zählt
nicht
梦没有做完怎么推翻
Ein
Traum,
nicht
zu
Ende
geträumt,
wie
kann
man
ihn
verwerfen?
这种感觉
我不喜欢
Dieses
Gefühl,
ich
mag
es
nicht
拥抱过就会害怕孤单...
Wer
umarmt
wurde,
fürchtet
die
Einsamkeit...
拥抱过就会害怕孤单...
Wer
umarmt
wurde,
fürchtet
die
Einsamkeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.