Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宁愿有个人让我变傻
Lieber
soll
es
jemanden
geben,
der
mich
närrisch
macht
这是我等待爱情的一种说法
Das
ist
meine
Art
zu
sagen,
dass
ich
auf
die
Liebe
warte
做梦的眼睛
发亮的头发
Träumende
Augen,
glänzendes
Haar
生命是一幅未完成的画
Das
Leben
ist
ein
unvollendetes
Gemälde
宁愿有个人让我牵挂
Lieber
soll
es
jemanden
geben,
um
den
ich
mir
Sorgen
mache
这是我付出和拥有的一种挣扎
Das
ist
mein
Ringen
zwischen
Geben
und
Besitzen
每个人都在找自己的家
Jeder
sucht
nach
seinem
eigenen
Zuhause
能挡最多风雨
开最美的花
Das
den
meisten
Wind
und
Regen
abhält,
die
schönsten
Blumen
hervorbringt
因为寂寞的声音在街上喧哗
Denn
die
Stimme
der
Einsamkeit
lärmt
auf
der
Straße
仔细的看过每一张脸孔都不是他
Ich
habe
jedes
Gesicht
genau
betrachtet,
er
ist
nicht
dabei
因为寂寞的声音在街上喧哗
Denn
die
Stimme
der
Einsamkeit
lärmt
auf
der
Straße
仔细的看过每一张脸孔都不是他
Ich
habe
jedes
Gesicht
genau
betrachtet,
er
ist
nicht
dabei
宁愿有个人让我牵挂
Lieber
soll
es
jemanden
geben,
um
den
ich
mir
Sorgen
mache
这是我付出和拥有的一种挣扎
Das
ist
mein
Ringen
zwischen
Geben
und
Besitzen
每个人都在找自己的家
Jeder
sucht
nach
seinem
eigenen
Zuhause
能挡最多风雨
开最美的花
Das
den
meisten
Wind
und
Regen
abhält,
die
schönsten
Blumen
hervorbringt
因为寂寞的声音在街上喧哗
Denn
die
Stimme
der
Einsamkeit
lärmt
auf
der
Straße
仔细的看过每一张脸孔都不是他
Ich
habe
jedes
Gesicht
genau
betrachtet,
er
ist
nicht
dabei
因为寂寞的声音在街上喧哗
Denn
die
Stimme
der
Einsamkeit
lärmt
auf
der
Straße
仔细的看过每一张脸孔都不是他
Ich
habe
jedes
Gesicht
genau
betrachtet,
er
ist
nicht
dabei
因为寂寞的声音在街上喧哗
Denn
die
Stimme
der
Einsamkeit
lärmt
auf
der
Straße
仔细的看过每一张脸孔都不是他
Ich
habe
jedes
Gesicht
genau
betrachtet,
er
ist
nicht
dabei
因为寂寞的声音在街上喧哗
Denn
die
Stimme
der
Einsamkeit
lärmt
auf
der
Straße
仔细的看过每一张脸孔都不是他
Ich
habe
jedes
Gesicht
genau
betrachtet,
er
ist
nicht
dabei
青春就像手中握不住的砂
Die
Jugend
ist
wie
Sand,
der
durch
die
Finger
rinnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.