Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少女问 28秒铃声版
Mädchen fragt 28-Sekunden-Klingeltonversion
像是太阳失去它的温度
Als
hätte
die
Sonne
ihre
Wärme
verloren
明白永恒其实是种模糊
Verstehen,
dass
Ewigkeit
eigentlich
etwas
Vages
ist
以为黑夜只是带走的迷雾
Dachte,
die
Nacht
nähme
nur
den
Nebel
mit
sich
原来快乐悲伤从无缘无故
Es
stellt
sich
heraus,
dass
Glück
und
Trauer
nie
ohne
Grund
sind
你的心跳在加速
却又犹豫的脚步
Dein
Herzschlag
beschleunigt
sich,
doch
deine
Schritte
zögern
发现没有什么能留住
Feststellen,
dass
nichts
festgehalten
werden
kann
谁说爱情可以优雅的结束
Wer
sagt,
dass
Liebe
elegant
enden
kann?
也许变得坚强人却孤独
Vielleicht
wird
man
stärker,
aber
ist
einsam
想要回到过去把时间留住
Möchte
in
die
Vergangenheit
zurückkehren,
die
Zeit
anhalten
是否还能依旧一切如故
Ob
alles
noch
so
sein
kann
wie
früher?
习惯在风中听你慢慢倾诉
Gewohnt,
dir
im
Wind
langsam
zuzuhören
太多美好时光走得太仓促
Zu
viele
schöne
Zeiten
vergingen
zu
hastig
过去的天真显得有些无辜
Die
einstige
Naivität
wirkt
irgendwie
unschuldig
只剩你的话在耳边重复
Nur
deine
Worte
wiederholen
sich
in
meinem
Ohr
你的心跳在加速
却又犹豫的脚步
Dein
Herzschlag
beschleunigt
sich,
doch
deine
Schritte
zögern
发现没有什么能留住
Feststellen,
dass
nichts
festgehalten
werden
kann
谁说爱情可以优雅的结束
Wer
sagt,
dass
Liebe
elegant
enden
kann?
也许变得坚强人却孤独
Vielleicht
wird
man
stärker,
aber
ist
einsam
想要回到过去把时间留住
Möchte
in
die
Vergangenheit
zurückkehren,
die
Zeit
anhalten
是否还能依旧一切如故
Ob
alles
noch
so
sein
kann
wie
früher?
谁说爱情可以优雅的结束
Wer
sagt,
dass
Liebe
elegant
enden
kann?
也许变得坚强人却孤独
Vielleicht
wird
man
stärker,
aber
ist
einsam
想要回到过去把时间留住
Möchte
in
die
Vergangenheit
zurückkehren,
die
Zeit
anhalten
是否还能依旧一切如故
Ob
alles
noch
so
sein
kann
wie
früher?
爱情可以优雅的结束
Liebe
kann
elegant
enden
变得坚强人却孤独
Man
wird
stärker,
aber
ist
einsam
回到过去把时间留住
In
die
Vergangenheit
zurückkehren,
die
Zeit
anhalten
还能依旧一切如故
Kann
alles
noch
so
sein
wie
früher?
爱情可以优雅的结束
Liebe
kann
elegant
enden
变得坚强人却孤独
Man
wird
stärker,
aber
ist
einsam
回到过去把时间留住
In
die
Vergangenheit
zurückkehren,
die
Zeit
anhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.