Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就要爱了吗
Ist
es
schon
Liebe?
这真的是爱吗
Ist
das
wirklich
Liebe?
真的是你吗
Bist
du
es
wirklich?
我心太乱太慌
Mein
Herz
ist
so
durcheinander,
so
panisch,
不知要如何回答
ich
weiß
nicht,
wie
ich
antworten
soll.
太快了吧
Ist
das
nicht
zu
schnell?
要不要再等一下
Sollen
wir
nicht
noch
etwas
warten?
就让我想就想吧
Lass
mich
einfach
nachdenken.
念就念吧
Lass
mich
nur
grübeln.
虽然已经心乱如麻
Obwohl
mein
Herz
schon
ein
totales
Chaos
ist.
只是整个心里都是他
Es
ist
nur,
mein
ganzes
Herz
ist
voll
von
ihm.
眼睛也说了不该说的话
Meine
Augen
haben
auch
gesagt,
was
sie
nicht
sagen
sollten.
就算害怕
Auch
wenn
ich
Angst
habe,
就算太傻
auch
wenn
es
dumm
ist,
爱会让人长大
Liebe
lässt
einen
wachsen.
只是整个心里都是他
Es
ist
nur,
mein
ganzes
Herz
ist
voll
von
ihm.
总是这样也不是办法
Immer
so
weiterzumachen
ist
auch
keine
Lösung.
纵有再多的青春
Selbst
mit
noch
so
viel
Jugend,
再好的年华
den
besten
Jahren
–
心若是不给他
wenn
ich
ihm
mein
Herz
nicht
gebe,
怎知爱的真假
woher
soll
ich
wissen,
ob
die
Liebe
echt
ist?
就要爱了吗
Ist
es
schon
Liebe?
你确定是你吗
Bist
du
sicher,
dass
du
es
bist?
你心太热太真
Dein
Herz
ist
zu
heiß,
zu
echt,
眼看要将我融化
es
droht
mich
zu
schmelzen.
太快了吧
Ist
das
nicht
zu
schnell?
要不要再等一下
Sollen
wir
nicht
noch
etwas
warten?
就让我想就想吧
Lass
mich
einfach
nachdenken.
念就念吧
Lass
mich
nur
grübeln.
反正已经心乱如麻
Jedenfalls
ist
mein
Herz
schon
ein
totales
Chaos.
只是整个心里都是他
Es
ist
nur,
mein
ganzes
Herz
ist
voll
von
ihm.
眼睛也说了不该说的话
Meine
Augen
haben
auch
gesagt,
was
sie
nicht
sagen
sollten.
就算害怕
Auch
wenn
ich
Angst
habe,
就算太傻
auch
wenn
es
dumm
ist,
爱会让人长大
Liebe
lässt
einen
wachsen.
只是整个心里都是他
Es
ist
nur,
mein
ganzes
Herz
ist
voll
von
ihm.
总是这样也不是办法
Immer
so
weiterzumachen
ist
auch
keine
Lösung.
纵有再多的青春
Selbst
mit
noch
so
viel
Jugend,
再好的年华
den
besten
Jahren
–
心若是不给他
wenn
ich
ihm
mein
Herz
nicht
gebe,
怎知爱的真假
woher
soll
ich
wissen,
ob
die
Liebe
echt
ist?
只是整个心里都是他
Es
ist
nur,
mein
ganzes
Herz
ist
voll
von
ihm.
眼睛也说了不该说的话
Meine
Augen
haben
auch
gesagt,
was
sie
nicht
sagen
sollten.
就算害怕
Auch
wenn
ich
Angst
habe,
就算太傻
auch
wenn
es
dumm
ist,
爱会让人长大
Liebe
lässt
einen
wachsen.
只是整个心里都是他
Es
ist
nur,
mein
ganzes
Herz
ist
voll
von
ihm.
总是这样也不是办法
Immer
so
weiterzumachen
ist
auch
keine
Lösung.
纵有再多的青春
Selbst
mit
noch
so
viel
Jugend,
再好的年华
den
besten
Jahren
–
心若是不给他
wenn
ich
ihm
mein
Herz
nicht
gebe,
怎知爱的真假
woher
soll
ich
wissen,
ob
die
Liebe
echt
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chung Shan Lee, Man Ting Li, Zhou Shi Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.