Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 就這樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想說的話
決定了嗎
Слова,
что
хотела
сказать,
решила?
反覆心中
累了嗎
Крутятся
в
голове,
устала?
想逃的話
就快走吧
Хочешь
сбежать,
тогда
беги
скорей,
我的心頭
還會有
掙扎
徬徨
懲罰
В
моем
сердце
еще
останутся
борьба,
растерянность,
наказание.
當愛情
慢慢
被融化
Когда
любовь
медленно
тает,
就這樣吧
無牽無掛
Пусть
будет
так,
без
обязательств,
風吹散了髮
Ветер
развевает
волосы,
漸漸模糊
你說過的話
Постепенно
забывающиеся
слова,
что
ты
говорил.
就算了吧
無牽無掛
Пусть
будет
так,
без
обязательств,
淚濕了臉頰
Слезы
текут
по
щекам,
會不會
漆黑的夜
瘋狂想到他
Буду
ли
я
в
темную
ночь
безумно
думать
о
тебе?
想說的話
決定了吧
Слова,
что
хотела
сказать,
решила?
別提不起
放不下
Не
могу
поднять,
не
могу
отпустить,
認真的話
太多代價
Серьезные
слова
— слишком
большая
цена,
我沒辦法
去面對
Я
не
могу
столкнуться
虛假
喧嘩
嘈雜
С
ложью,
шумом,
гамом.
當愛情
慢慢
被蒸發
Когда
любовь
медленно
испаряется,
就這樣吧
無牽無掛
Пусть
будет
так,
без
обязательств,
風吹散了髮
Ветер
развевает
волосы,
漸漸模糊
你說過的話
Постепенно
забывающиеся
слова,
что
ты
говорил.
就算了吧
無牽無掛
Пусть
будет
так,
без
обязательств,
淚濕了臉頰
Слезы
текут
по
щекам,
會不會
漆黑的夜
瘋狂想到他
Буду
ли
я
в
темную
ночь
безумно
думать
о
тебе?
就這樣吧
無牽無掛
Пусть
будет
так,
без
обязательств,
風吹散了髮
Ветер
развевает
волосы,
漸漸模糊
你說過的話
Постепенно
забывающиеся
слова,
что
ты
говорил.
就算了吧
無牽無掛
Пусть
будет
так,
без
обязательств,
淚濕了臉頰
Слезы
текут
по
щекам,
會不會
漆黑的夜
瘋狂想到他
Буду
ли
я
в
темную
ночь
безумно
думать
о
тебе?
別再靠近他
Больше
не
приближайся
к
нему,
當愛情
慢慢蒸發
我也融化
Когда
любовь
медленно
испаряется,
я
тоже
таю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.