蘇慧倫 - 心的位子 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 心的位子




任何人離開的時候 我都不會讓自己難過
Я не буду расстраиваться, когда кто-то уйдет.
因為那個心的位子 還不知道要留給誰坐
Потому что я не знаю, кому оставить место в сердце.
你不是最好的理由 使我願意讓愛傷害我
Ты не лучшая причина, чтобы заставить меня позволить любви причинить мне боль.
所以那個心的位子 也就習慣的留給寂寞
Итак, место этого сердца привыкло к тому, что его оставили в одиночестве
心的位子 放在風的角落 握不住的是我年輕的溫柔
О, место моего сердца находится в уголке ветра. Чего я не могу удержать, так это моей юной нежности.
心的位子 沒有舊的傷口 忍不住的是對完美的追求
О, в сердце нет старых ран. Чего я не могу поделать, так это стремления к совершенству.
休息一下~喝杯茶
Сделайте перерыв и выпейте чашечку чая
任何人離開的時候 我都不會讓自己難過
Я не буду расстраиваться, когда кто-то уйдет.
因為那個心的位子 還不知道要留給誰坐
Потому что я не знаю, кому оставить место в сердце.
你不是最好的理由 使我願意讓愛傷害我
Ты не лучшая причина, чтобы заставить меня позволить любви причинить мне боль.
所以那個心的位子 也就習慣的留給寂寞
Итак, место этого сердца привыкло к тому, что его оставили в одиночестве
心的位子 放在風的角落 握不住的是我年輕的溫柔
О, место моего сердца находится в уголке ветра. Чего я не могу удержать, так это моей юной нежности.
心的位子 沒有舊的傷口 忍不住的是對完美的追求
О, в сердце нет старых ран. Чего я не могу поделать, так это стремления к совершенству.
心的位子 放在風的角落 握不住的是我年輕的溫柔
О, место моего сердца находится в уголке ветра. Чего я не могу удержать, так это моей юной нежности.
心的位子 沒有舊的傷口 忍不住的是對完美的追求
О, в сердце нет старых ран. Чего я не могу поделать, так это стремления к совершенству.





Авторы: Si Kai Wu, Jia Li Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.