蘇慧倫 - 愛了就懂了 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 愛了就懂了




愛了就懂了
Полюбив, поймёшь
你常常覺得 愛像搭火車
Ты часто думаешь, что любовь как поезд,
一路搖啊晃的 就睡著了
Всю дорогу качает, и ты засыпаешь.
醒來只剩下 自己一個
Просыпаешься, а рядом никого,
微溫的甜美記憶 好像假的
Только тёплые сладкие воспоминания, словно не настоящие.
你問我為何不害怕坎坷
Ты спрашиваешь, почему я не боюсь трудностей,
怎麼確定對感情的堅定 會是對的
Откуда такая уверенность, что моя решимость в любви верна.
假如為愛 要不停割捨
Если ради любви нужно постоянно жертвовать,
心哪裡還能快樂 而完整的
То где же сердцу найти счастье и покой?
若能把愛看得這麼透徹
Если бы можно было видеть любовь насквозь,
感人的故事或許 也少了
Возможно, трогательных историй стало бы меньше.
你猜忠於感覺 是辛苦的
Ты думаешь, быть верной своим чувствам тяжело?
我一微笑 眼眶就熱熱的 我想愛了就懂了
У меня на глазах слёзы, стоит мне улыбнуться. О, думаю, полюбив, поймёшь.
認真了就固執了
Полюбив по-настоящему, станешь упрямой.
高底起伏可以是種曲折 也可以是首動人的歌
Все эти взлёты и падения могут быть просто историей, а могут стать трогательной песней.
深深愛了就懂了
Полюбив по-настоящему, поймёшь,
相知了 就認定了
Узнав друг друга, уже не сможешь отказаться.
雖不曉得愛會在哪停格
Пусть неизвестно, где остановится этот поезд любви,
心早已貼滿了 永恆的片刻
Моё сердце уже полно вечными мгновениями.
若能把愛看得這麼透徹
Если бы можно было видеть любовь насквозь,
感人的故事或許 也少了
Возможно, трогательных историй стало бы меньше.
你猜忠於感覺 是辛苦的
Ты думаешь, быть верной своим чувствам тяжело?
我一微笑 眼眶就熱熱的 我想愛了就懂了
У меня на глазах слёзы, стоит мне улыбнуться. О, думаю, полюбив, поймёшь.
認真了就固執了
Полюбив по-настоящему, станешь упрямой.
高底起伏可以是種曲折 也可以是首動人的歌
Все эти взлёты и падения могут быть просто историей, а могут стать трогательной песней.
深深愛了就懂了
Полюбив по-настоящему, поймёшь,
相知了 就認定了
Узнав друг друга, уже не сможешь отказаться.
雖不曉得愛會在哪停格
Пусть неизвестно, где остановится этот поезд любви,
心早已貼滿了 永恆的片刻
Моё сердце уже полно вечными мгновениями.
你常常覺得 愛像搭火車
Ты часто думаешь, что любовь как поезд,
一路搖啊晃的 就睡著了
Всю дорогу качает, и ты засыпаешь.





Авторы: Heng Qi Guo, Yao Ruo Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.